Changeset 2153 for plugins/smiliesEditor/locales/fr/main.po
- Timestamp:
- 04/01/10 07:57:02 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
plugins/smiliesEditor/locales/fr/main.po
r1836 r2153 1 1 # Language: français 2 # Module: smiliesEditor - 0. 1.33 # Date: 20 09-11-01 22:16:502 # Module: smiliesEditor - 0.2 3 # Date: 2010-03-31 23:00:59 4 4 # Translated with translater 1.3 5 5 … … 7 7 msgstr "" 8 8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9 "Project-Id-Version: smiliesEditor 0. 1.3\n"9 "Project-Id-Version: smiliesEditor 0.2\n" 10 10 "POT-Creation-Date: \n" 11 "PO-Revision-Date: 20 09-11-01T22:16:50+00:00\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-03-31T23:00:59+00:00\n" 12 12 "Last-Translator: Osku\n" 13 13 "Language-Team: \n" … … 16 16 17 17 #: _admin.php:24 18 #: index.php: 29919 #: index.php:38 218 #: index.php:302 19 #: index.php:385 20 20 msgid "Smilies Editor" 21 21 msgstr "Éditeur d'émoticônes" … … 45 45 msgstr "Impossible de créer le sous-répertoire %s dans votre thème. Veuillez vérifier les permissions du répertoire." 46 46 47 #: index.php: 2047 #: index.php:18 48 48 msgid "Definition" 49 49 msgstr "Définition" 50 50 51 #: index.php: 2151 #: index.php:19 52 52 msgid "update smilies set" 53 53 msgstr "mettre à jour les émoticônes" 54 54 55 #: index.php:2 255 #: index.php:20 56 56 msgid "save smilies order" 57 57 msgstr "enregistrer l'ordre des émoticônes" 58 58 59 #: index.php:2 359 #: index.php:21 60 60 msgid "delete smilies definition" 61 61 msgstr "effacer la définition des émoticônes" 62 62 63 #: index.php:2 663 #: index.php:24 64 64 msgid "Toolbar" 65 65 msgstr "Barre d'outils" 66 66 67 #: index.php:2 767 #: index.php:25 68 68 msgid "display in smilies bar" 69 69 msgstr "afficher dans la barre des émoticônes" 70 70 71 #: index.php:2 871 #: index.php:26 72 72 msgid "hide in smilies bar" 73 73 msgstr "cacher dans la barre des émoticônes" 74 74 75 #: index.php:30 575 #: index.php:308 76 76 msgid "Are you sure you want to remove these %s ?" 77 77 msgstr "Êtes-vous certain que vous voulez supprimer ces %s ?" 78 78 79 #: index.php:32 679 #: index.php:329 80 80 msgid "You can't edit default theme." 81 81 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le thème par défaut." 82 82 83 #: index.php:34 283 #: index.php:345 84 84 msgid "Configuration successfully updated." 85 85 msgstr "Configuration mise à jour avec succès." 86 86 87 #: index.php:34 687 #: index.php:349 88 88 msgid "The subfolder has been successfully created" 89 89 msgstr "Le sous-répertoire a été créé avec succès." 90 90 91 #: index.php:35 091 #: index.php:353 92 92 msgid "Unused images have been successfully removed." 93 93 msgstr "Les images non utilisées ont été supprimées avec succès." 94 94 95 #: index.php:35 495 #: index.php:357 96 96 msgid "The image <em>%s</em> has been successfully uploaded." 97 97 msgstr "L'image <em>%s</em> a été envoyée avec succès." 98 98 99 #: index.php:3 5899 #: index.php:361 100 100 msgid "Smilies has been successfully removed." 101 101 msgstr "Les émoticônes ont été supprimés avec succès." 102 102 103 #: index.php:36 2103 #: index.php:365 104 104 msgid "Smilies has been successfully updated." 105 105 msgstr "Les émoticônes ont été mis à jour avec succès." 106 106 107 #: index.php:36 6107 #: index.php:369 108 108 msgid "Order of smilies has been successfully changed." 109 109 msgstr "L'ordre des émoticônes a été mis à jour avec succès." 110 110 111 #: index.php:37 0111 #: index.php:373 112 112 msgid "These selected smilies are now hidden on toolbar." 113 113 msgstr "Ces émoticônes sont désormais cachés dans la barre d'outils." 114 114 115 #: index.php:37 4115 #: index.php:377 116 116 msgid "These selected smilies are now displayed on toolbar" 117 117 msgstr "Ces émoticônes sont désormais visibles dans la barre d'outils." 118 118 119 #: index.php:3 78119 #: index.php:381 120 120 msgid "A new smiley has been successfully created" 121 121 msgstr "Un nouvel émoticône a été créé avec succès." 122 122 123 #: index.php:38 2123 #: index.php:385 124 124 msgid "Blog aspect" 125 125 msgstr "Apparence du blog" 126 126 127 #: index.php:38 5127 #: index.php:388 128 128 msgid "Your current theme on this blog is \"%s\"." 129 129 msgstr "Le thème utilisé actuellement sur votre blog est \"%s\"." 130 130 131 #: index.php:3 89131 #: index.php:392 132 132 msgid "No defined smiley" 133 133 msgstr "Aucun émoticône défini" 134 134 135 #: index.php:394 135 #: index.php:398 136 msgid "Download the smilies directory as a zip file" 137 msgstr "Télécharger le répertoire des émoticônes dans un fichier zip" 138 139 #: index.php:399 136 140 msgid "Smilies set" 137 141 msgstr "Jeu d'émoticônes" 138 142 139 #: index.php: 399143 #: index.php:404 140 144 msgid "Code" 141 145 msgstr "Code" 142 146 143 #: index.php:40 0147 #: index.php:405 144 148 msgid "Filename" 145 149 msgstr "Nom du fichier" 146 150 147 #: index.php:40 1151 #: index.php:406 148 152 msgid "Image" 149 153 msgstr "Image" 150 154 151 #: index.php:40 2155 #: index.php:407 152 156 msgid "Displayed in toolbar" 153 157 msgstr "Visible dans la barre d'outils" 154 158 155 #: index.php:41 1156 #: index.php:41 1159 #: index.php:416 160 #: index.php:416 157 161 msgid "displayed" 158 162 msgstr "visible" 159 163 160 #: index.php:4 16161 #: index.php:4 16164 #: index.php:421 165 #: index.php:421 162 166 msgid "undisplayed" 163 167 msgstr "caché" 164 168 165 #: index.php:4 36169 #: index.php:441 166 170 msgid "Selected smilies action:" 167 171 msgstr "Action pour les émoticônes sélectionnés :" 168 172 169 #: index.php:44 1173 #: index.php:446 170 174 msgid "ok" 171 175 msgstr "ok" 172 176 173 #: index.php:4 49177 #: index.php:454 174 178 msgid "No smiley available" 175 179 msgstr "Aucun émoticône disponible" 176 180 177 #: index.php:4 55181 #: index.php:460 178 182 msgid "create smilies directory" 179 183 msgstr "Créer le répertoire smilies" 180 184 181 #: index.php:4 65185 #: index.php:470 182 186 msgid "Create a smiley" 183 187 msgstr "Créer un émoticône" 184 188 185 #: index.php:4 66186 #: index.php:4 69189 #: index.php:471 190 #: index.php:474 187 191 msgid "Required field" 188 192 msgstr "Champ obligatoire" 189 193 190 #: index.php:4 66194 #: index.php:471 191 195 msgid "Code:" 192 196 msgstr "Code :" 193 197 194 #: index.php:4 69198 #: index.php:474 195 199 msgid "Image:" 196 200 msgstr "Image :" 197 201 198 #: index.php:47 4202 #: index.php:479 199 203 msgid "Create" 200 204 msgstr "Créer" 201 205 202 #: index.php:48 1206 #: index.php:486 203 207 msgid "Unset Smilies" 204 208 msgstr "Images non utilisées" 205 209 206 #: index.php:48 2210 #: index.php:487 207 211 msgid "Here you have displayed the unset smilies. Pass your mouse over the image to get the filename." 208 212 msgstr "Trouvez ci-après les images non utilisées. Déplacez votre souris au-dessus des images pour obtenir le nom du fichier." 209 213 210 #: index.php: 495214 #: index.php:500 211 215 msgid "Delete all unused images" 212 216 msgstr "Effacer les images non utilisées." 213 217 214 #: index.php:5 09218 #: index.php:514 215 219 msgid "Add files" 216 220 msgstr "Ajouter des fichiers" 217 221 218 #: index.php:51 2222 #: index.php:517 219 223 msgid "Choose a file:" 220 224 msgstr "Choisissez un fichier :" 221 225 222 #: index.php:51 3226 #: index.php:518 223 227 msgid "Maximum size %s" 224 228 msgstr "Taille maximale %s" 225 229 226 #: index.php:5 16230 #: index.php:521 227 231 msgid "send" 228 232 msgstr "envoyer" 229 233 230 #: index.php:5 18234 #: index.php:523 231 235 msgid "Please take care to publish media that you own and that are not protected by copyright." 232 236 msgstr "Veuillez prendre garde à ne publier que des médias que vous possédez ou qui ne sont pas protégés contre la copie." 233 237 234 #: index.php:5 35238 #: index.php:540 235 239 msgid "Smilies configuration" 236 240 msgstr "Configuration des émoticônes" 237 241 238 #: index.php:5 39242 #: index.php:544 239 243 msgid "Show toolbar smilies" 240 244 msgstr "Afficher la barre des émoticônes" 241 245 242 #: index.php:54 3246 #: index.php:548 243 247 msgid "Show smilies on preview" 244 248 msgstr "Afficher les émoticônes en prévisualisation" 245 249 246 #: index.php:5 46250 #: index.php:551 247 251 msgid "Don't forget to <a href=\"%s\">display smilies</a> on your blog configuration." 248 252 msgstr "N'oubliez pas d'<a href=\"%s\">afficher les émoticônes</a> dans la configuration de votre blog." 249 253 250 #: index.php:55 1254 #: index.php:556 251 255 msgid "Save configuration" 252 256 msgstr "Enregistrer la configuration"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.