Changeset 1601 for plugins/contribute/locales/fr/public.po
- Timestamp:
- 10/20/09 21:55:06 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
plugins/contribute/locales/fr/public.po
r1576 r1601 1 1 # Language: français 2 # Module: contribute - 1.0-alpha2 03 # Date: 2009-10- 13 18:54:022 # Module: contribute - 1.0-alpha22 3 # Date: 2009-10-20 19:53:30 4 4 # Translated with dcTranslater - 1.2 5 5 … … 7 7 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8 8 9 #: _public.php:630 9 #: _public.php:443 10 msgid "No entry content" 11 msgstr "Pas de contenu de billet" 12 13 #: _public.php:446 14 msgid "No entry title" 15 msgstr "Pas de titre de billet" 16 17 #: _public.php:489 18 msgid "The user is not allowed to create an entry" 19 msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à créer des billets" 20 21 #: _public.php:612 22 msgid "New post submitted on %s" 23 msgstr "Nouveau billet envoyé sur %s." 24 25 #: _public.php:615 26 msgid "Title: %s" 27 msgstr "Titre : %s" 28 29 #: _public.php:620 30 msgid "Author: %s" 31 msgstr "Auteur : %s" 32 33 #: _public.php:628 10 34 msgid "Email address: %s" 11 35 msgstr "Adresse email : %s" 12 36 13 #: _public.php:6 2214 msgid " Author: %s"15 msgstr " Auteur : %s"37 #: _public.php:641 38 msgid "Edit this entry:" 39 msgstr "Éditer ce billet :" 16 40 17 #: public_l10n.php:50 18 msgid "This is a preview." 19 msgstr "Ceci est un aperçu." 41 #: _public.php:645 42 msgid "You must log in on the backend before clicking on this link to go directly to the post." 43 msgstr "Vous devez vous enregistrer sur l'interface d'administration avant de cliquer sur ce lien pour aller directement sur ce billet." 44 45 #: _widget.php:46 46 msgid "Write a post for this blog" 47 msgstr "Écrire un billet pour ce blog" 20 48 21 49 #: public_l10n.php:7 … … 35 63 msgstr "Extrait" 36 64 37 #: public_l10n.php:4838 msgid "Text formating"39 msgstr "Format du texte"40 41 65 #: public_l10n.php:19 42 66 msgid "http://dotclear.org/documentation/2.0/usage/syntaxes" … … 47 71 msgstr "Il faut qu'il soit approuvé par un administrateur pour être publié." 48 72 49 #: _public.php:491 50 msgid "The user is not allowed to create an entry" 51 msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à créer des billets" 73 #: public_l10n.php:34 74 msgid "Notes" 75 msgstr "Notes" 76 77 #: public_l10n.php:36 78 msgid "only visible by administrators, won't be displayed in the post" 79 msgstr "uniquement visibles par les administrateurs, ne seront pas affichées dans le billet" 80 81 #: public_l10n.php:44 82 msgid "separate tags by a comma" 83 msgstr "séparer les tags par une virgule" 84 85 #: public_l10n.php:48 86 msgid "Text formating" 87 msgstr "Format du texte" 52 88 53 89 #: public_l10n.php:49 … … 55 91 msgstr "Le billet a été sauvegardé." 56 92 57 #: public_l10n.php:57 58 msgid "won't be displayed" 59 msgstr "ne sera pas affichée" 60 61 #: public_l10n.php:34 62 msgid "Notes" 63 msgstr "Notes" 64 65 #: _public.php:614 66 msgid "New post submitted on %s" 67 msgstr "Nouveau billet envoyé sur %s." 93 #: public_l10n.php:50 94 msgid "This is a preview." 95 msgstr "Ceci est un aperçu." 68 96 69 97 #: public_l10n.php:56 … … 71 99 msgstr "référence de la syntaxe wiki" 72 100 73 #: public_l10n.php:44 74 msgid "separate tags by a comma" 75 msgstr "séparer les tags par une virgule" 76 77 #: _public.php:617 78 msgid "Title: %s" 79 msgstr "Titre : %s" 80 81 #: public_l10n.php:36 82 msgid "only visible by administrators, won't be displayed in the post" 83 msgstr "uniquement visibles par les administrateurs, ne seront pas affichées dans le billet" 101 #: public_l10n.php:57 102 msgid "won't be displayed" 103 msgstr "ne sera pas affichée" 84 104 85 105 #: public_l10n.php:60 … … 87 107 msgstr "Vos informations" 88 108 89 #: _public.php:64790 msgid "You must log in on the backend before clicking on this link to go directly to the post."91 msgstr "Vous devez vous enregistrer sur l'interface d'administration avant de cliquer sur ce lien pour aller directement sur ce billet."92 93 #: _widget.php:4694 msgid "Write a post for this blog"95 msgstr "Écrire un billet pour ce blog"96 97 #: _public.php:64398 msgid "Edit this entry:"99 msgstr "Éditer ce billet :"100
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.