Changeset 1601
- Timestamp:
- 10/20/09 21:55:06 (14 years ago)
- Location:
- plugins/contribute
- Files:
-
- 8 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
plugins/contribute/_define.php
r1594 r1601 28 28 /* Description*/ "Allow visitors to contribute to your blog", 29 29 /* Author */ "Moe (http://gniark.net/)", 30 /* Version */ '1.0-alpha2 1',30 /* Version */ '1.0-alpha22', 31 31 /* Permissions */ 'admin' 32 32 ); -
plugins/contribute/default-templates/contribute.html
r1576 r1601 134 134 </p> 135 135 136 <tpl:Entry MetaData>137 <tpl: MetaDataHeader><ul class="post-tags"></tpl:MetaDataHeader>138 <li><a href="{{tpl: MetaURL}}">{{tpl:MetaID}}</a></li>139 <tpl: MetaDataFooter></ul></tpl:MetaDataFooter>140 </tpl:Entry MetaData>136 <tpl:EntryTags> 137 <tpl:TagsHeader><ul class="post-tags"></tpl:TagsHeader> 138 <li><a href="{{tpl:TagURL}}">{{tpl:TagID}}</a></li> 139 <tpl:TagsFooter></ul></tpl:TagsFooter> 140 </tpl:EntryTags> 141 141 142 142 <!-- # --BEHAVIOR-- publicEntryBeforeContent --> … … 243 243 <!-- # avoid unnecessary spaces and line breaks --> 244 244 <input type="text" name="post_tags" id="post_tags" 245 value="<tpl:Entry MetaData>{{tpl:MetaID}}<tpl:LoopPosition start="1" length="-1">, </tpl:LoopPosition></tpl:EntryMetaData>" />245 value="<tpl:EntryTags>{{tpl:TagID}}<tpl:LoopPosition start="1" length="-1">, </tpl:LoopPosition></tpl:EntryTags>" /> 246 246 </p> 247 247 248 <tpl: MetaDatatype="tag">248 <tpl:Tags type="tag"> 249 249 <tpl:LoopPosition start="1" length="1"> 250 250 <div id="available-tags"> … … 254 254 <!-- # don't display selected tags --> 255 255 <tpl:ContributeEntryTagsFilter> 256 <li><a href="#" class="tag{{tpl: MetaRoundPercent}}">{{tpl:MetaID}}</a></li>256 <li><a href="#" class="tag{{tpl:TagRoundPercent}}">{{tpl:TagID}}</a></li> 257 257 </tpl:ContributeEntryTagsFilter> 258 258 <tpl:LoopPosition start="-1"> … … 260 260 </div> 261 261 </tpl:LoopPosition> 262 </tpl: MetaData>262 </tpl:Tags> 263 263 </tpl:ContributeIf> 264 264 -
plugins/contribute/locales/fr/admin.lang.php
r1576 r1601 1 1 <?php 2 2 // Language: français 3 // Module: contribute - 1.0-alpha2 04 // Date: 2009-10- 13 18:54:023 // Module: contribute - 1.0-alpha22 4 // Date: 2009-10-20 19:53:30 5 5 // Translated with dcTranslater - 1.2 6 7 #_admin.php:163 8 $GLOBALS['__l10n']['Delete this author'] = 'Effacer cet auteur'; 9 10 #_public.php:319 11 $GLOBALS['__l10n']['Invalid cat_id'] = 'cat_id invalide'; 12 13 #index.php:106 14 $GLOBALS['__l10n']['Configuration successfully updated.'] = 'Configuration mise à jour avec succès.'; 15 16 #index.php:129 17 $GLOBALS['__l10n']['me'] = 'moi'; 6 18 7 19 #index.php:147 8 20 $GLOBALS['__l10n']['%s (contributor)'] = '%s (contributeur)'; 9 21 10 #index.php:33611 $GLOBALS['__l10n']['(%s is the author name or nickname)'] = '(%s est le nom ou le pseudo de l\'auteur)';12 13 #index.php:37214 $GLOBALS['__l10n']['Enable these %s values:'] = 'Activer ces valeurs de %s :';15 16 #index.php:22417 $GLOBALS['__l10n']['Enable antispam.'] = 'Activer l\'antispam.';18 19 #index.php:33320 $GLOBALS['__l10n']['Display'] = 'Affichage';21 22 #index.php:33623 $GLOBALS['__l10n']['Display of the author name on the blog:'] = 'Affichage du nom de l\'auteur sur le blog :';24 25 #index.php:30326 $GLOBALS['__l10n']['add new tags (only if tags are allowed)'] = 'ajouter des nouveaux tags (seulement si les tags sont permis)';27 28 #index.php:24229 $GLOBALS['__l10n']['Default post:'] = 'Billet par défaut :';30 31 #_public.php:32132 $GLOBALS['__l10n']['Invalid cat_id'] = 'cat_id invalide';33 34 #index.php:19135 $GLOBALS['__l10n']['This will disable smilies on entries and comments.'] = 'Ceci désactivera les émoticones dans les billets et commentaires.';36 37 #index.php:35438 $GLOBALS['__l10n']['It requires the %s plugin.'] = 'Cela nécessite le plugin %s.';39 40 #index.php:27041 $GLOBALS['__l10n']['Some formats may be unavailable on the blog.'] = 'Certains formats peuvent ne pas être disponibles sur le blog.';42 43 #index.php:28744 $GLOBALS['__l10n']['choose the category'] = 'choisir la catégorie';45 46 #index.php:29547 $GLOBALS['__l10n']['choose the tags'] = 'choisir les tags';48 49 #index.php:10650 $GLOBALS['__l10n']['Configuration successfully updated.'] = 'Configuration mise à jour avec succès.';51 52 #_admin.php:16353 $GLOBALS['__l10n']['Delete this author'] = 'Effacer cet auteur';54 55 #index.php:39256 $GLOBALS['__l10n']['Save configuration'] = 'Enregistrer la configuration';57 58 #index.php:31959 $GLOBALS['__l10n']['enter their name, email address and website URL'] = 'entrer leur nom, adresse email et URL de leur site';60 61 #index.php:20962 $GLOBALS['__l10n']['Send emails to these email adresses when a new post is submitted:'] = 'Envoyer des emails à ces adresses emails quand un nouveau billet est soumis :';63 64 #index.php:26365 $GLOBALS['__l10n']['Text formating (only if no default post is selected):'] = 'Format du texte (seulement si aucun billet par défaut n\'est sélectionné) :';66 67 #index.php:23368 $GLOBALS['__l10n']['Form'] = 'Formulaire';69 70 #index.php:25571 $GLOBALS['__l10n']['The post can be %s or %s.'] = 'Le billet peut être %s ou %s.';72 73 #index.php:25774 $GLOBALS['__l10n']['The form will be filled with the values of this post.'] = 'Le formulaire sera rempli avec les valeurs du billet.';75 76 #index.php:12977 $GLOBALS['__l10n']['me'] = 'moi';78 79 22 #index.php:181 80 23 $GLOBALS['__l10n']['General settings'] = 'Paramètres généraux'; 81 82 #index.php:26983 $GLOBALS['__l10n']['Contributors will be able to choose the format.'] = 'Permet aux contributeurs de choisir le format.';84 85 #index.php:35186 $GLOBALS['__l10n']['Allow contributors to choose %s values.'] = 'Permettre aux contributeurs de choisir les valeurs de %s.';87 88 #index.php:27489 $GLOBALS['__l10n']['Allow contributors to:'] = 'Permettre aux contributeurs de :';90 24 91 25 #index.php:187 92 26 $GLOBALS['__l10n']['Allow visitors to contribute to your blog'] = 'Permettre aux visiteurs de contribuer à votre blog'; 93 27 94 #index.php:19 628 #index.php:193 95 29 $GLOBALS['__l10n']['Owner of the posts:'] = 'Propriétaire des billets :'; 96 30 97 #index.php:327 31 #index.php:198 32 $GLOBALS['__l10n']['Only the users with the following permissions on this blog are shown:'] = 'Seuls les utilisateurs avec les permissions suivantes sur le blog sont affichés :'; 33 34 #index.php:206 35 $GLOBALS['__l10n']['Send emails to these email adresses when a new post is submitted:'] = 'Envoyer des emails à ces adresses emails quand un nouveau billet est soumis :'; 36 37 #index.php:212 38 $GLOBALS['__l10n']['You can enter several email adresses by separating these by a comma (<code>,</code>).'] = 'Vous pouvez entrer plusieurs adresses email en les séparant par une virgule (<code>,</code>).'; 39 40 #index.php:221 41 $GLOBALS['__l10n']['Enable antispam.'] = 'Activer l\'antispam.'; 42 43 #index.php:351 44 $GLOBALS['__l10n']['It requires the %s plugin.'] = 'Cela nécessite le plugin %s.'; 45 46 #index.php:230 47 $GLOBALS['__l10n']['Form'] = 'Formulaire'; 48 49 #index.php:239 50 $GLOBALS['__l10n']['Default post:'] = 'Billet par défaut :'; 51 52 #index.php:246 53 $GLOBALS['__l10n']['edit this post'] = 'éditer ce billet'; 54 55 #index.php:251 56 $GLOBALS['__l10n']['Select an existing post or create a new post, then select it.'] = 'Sélectionner un billet existant ou créer un nouveau billet puis le sélectionner.'; 57 58 #index.php:252 59 $GLOBALS['__l10n']['The post can be %s or %s.'] = 'Le billet peut être %s ou %s.'; 60 61 #index.php:254 62 $GLOBALS['__l10n']['The form will be filled with the values of this post.'] = 'Le formulaire sera rempli avec les valeurs du billet.'; 63 64 #index.php:260 65 $GLOBALS['__l10n']['Text formating (only if no default post is selected):'] = 'Format du texte (seulement si aucun billet par défaut n\'est sélectionné) :'; 66 67 #index.php:266 68 $GLOBALS['__l10n']['Contributors will be able to choose the format.'] = 'Permet aux contributeurs de choisir le format.'; 69 70 #index.php:267 71 $GLOBALS['__l10n']['Some formats may be unavailable on the blog.'] = 'Certains formats peuvent ne pas être disponibles sur le blog.'; 72 73 #index.php:271 74 $GLOBALS['__l10n']['Allow contributors to:'] = 'Permettre aux contributeurs de :'; 75 76 #index.php:276 77 $GLOBALS['__l10n']['write an excerpt'] = 'écrire un extrait'; 78 79 #index.php:284 80 $GLOBALS['__l10n']['choose the category'] = 'choisir la catégorie'; 81 82 #index.php:292 83 $GLOBALS['__l10n']['choose the tags'] = 'choisir les tags'; 84 85 #index.php:300 86 $GLOBALS['__l10n']['add new tags (only if tags are allowed)'] = 'ajouter des nouveaux tags (seulement si les tags sont permis)'; 87 88 #index.php:308 89 $GLOBALS['__l10n']['write notes'] = 'écrire des notes'; 90 91 #index.php:316 92 $GLOBALS['__l10n']['enter their name, email address and website URL'] = 'entrer leur nom, adresse email et URL de leur site'; 93 94 #index.php:324 98 95 $GLOBALS['__l10n']['require name and email (only if name, email address and website URL are allowed)'] = 'rendre obligatoires le nom et l\'adresse email (seulement si le nom, l\'adresse email et l\'URL de leur site sont autorisés)'; 99 96 100 #index.php: 201101 $GLOBALS['__l10n'][' Only the users with the following permissions on this blog are shown:'] = 'Seuls les utilisateurs avec les permissions suivantes sur le blog sont affichés :';97 #index.php:330 98 $GLOBALS['__l10n']['Display'] = 'Affichage'; 102 99 103 #index.php: 254104 $GLOBALS['__l10n'][' Select an existing post or create a new post, then select it.'] = 'Sélectionner un billet existant ou créer un nouveau billet puis le sélectionner.';100 #index.php:333 101 $GLOBALS['__l10n']['Display of the author name on the blog:'] = 'Affichage du nom de l\'auteur sur le blog :'; 105 102 106 #index.php:398 103 #index.php:333 104 $GLOBALS['__l10n']['(%s is the author name or nickname)'] = '(%s est le nom ou le pseudo de l\'auteur)'; 105 106 #index.php:348 107 $GLOBALS['__l10n']['Allow contributors to choose %s values.'] = 'Permettre aux contributeurs de choisir les valeurs de %s.'; 108 109 #index.php:369 110 $GLOBALS['__l10n']['Enable these %s values:'] = 'Activer ces valeurs de %s :'; 111 112 #index.php:389 113 $GLOBALS['__l10n']['Save configuration'] = 'Enregistrer la configuration'; 114 115 #index.php:395 107 116 $GLOBALS['__l10n']['URL of the %s page:'] = 'URL de la page %s :'; 108 117 109 #index.php:40 3118 #index.php:400 110 119 $GLOBALS['__l10n']['View the %s page'] = 'Voir la page %s'; 111 120 112 #index.php:215 113 $GLOBALS['__l10n']['You can enter several email adresses by separating these by a comma (<code>,</code>).'] = 'Vous pouvez entrer plusieurs adresses email en les séparant par une virgule (<code>,</code>).'; 114 115 #index.php:311 116 $GLOBALS['__l10n']['write notes'] = 'écrire des notes'; 117 118 #index.php:279 119 $GLOBALS['__l10n']['write an excerpt'] = 'écrire un extrait'; 120 121 #index.php:249 122 $GLOBALS['__l10n']['edit this post'] = 'éditer ce billet'; 121 $GLOBALS['__l10n']['This will disable smilies on entries and comments.'] = 'Ceci désactivera les émoticones dans les billets et commentaires.'; 123 122 124 123 ?> -
plugins/contribute/locales/fr/admin.po
r1576 r1601 1 1 # Language: français 2 # Module: contribute - 1.0-alpha2 03 # Date: 2009-10- 13 18:54:022 # Module: contribute - 1.0-alpha22 3 # Date: 2009-10-20 19:53:30 4 4 # Translated with dcTranslater - 1.2 5 5 … … 7 7 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8 8 9 #: index.php:14710 msgid " %s (contributor)"11 msgstr " %s (contributeur)"9 #: _admin.php:163 10 msgid "Delete this author" 11 msgstr "Effacer cet auteur" 12 12 13 #: index.php:336 14 msgid "(%s is the author name or nickname)" 15 msgstr "(%s est le nom ou le pseudo de l'auteur)" 16 17 #: index.php:372 18 msgid "Enable these %s values:" 19 msgstr "Activer ces valeurs de %s :" 20 21 #: index.php:224 22 msgid "Enable antispam." 23 msgstr "Activer l'antispam." 24 25 #: index.php:333 26 msgid "Display" 27 msgstr "Affichage" 28 29 #: index.php:336 30 msgid "Display of the author name on the blog:" 31 msgstr "Affichage du nom de l'auteur sur le blog :" 32 33 #: index.php:303 34 msgid "add new tags (only if tags are allowed)" 35 msgstr "ajouter des nouveaux tags (seulement si les tags sont permis)" 36 37 #: index.php:242 38 msgid "Default post:" 39 msgstr "Billet par défaut :" 40 41 #: _public.php:321 13 #: _public.php:319 42 14 msgid "Invalid cat_id" 43 15 msgstr "cat_id invalide" 44 45 #: index.php:19146 msgid "This will disable smilies on entries and comments."47 msgstr "Ceci désactivera les émoticones dans les billets et commentaires."48 49 #: index.php:35450 msgid "It requires the %s plugin."51 msgstr "Cela nécessite le plugin %s."52 53 #: index.php:27054 msgid "Some formats may be unavailable on the blog."55 msgstr "Certains formats peuvent ne pas être disponibles sur le blog."56 57 #: index.php:28758 msgid "choose the category"59 msgstr "choisir la catégorie"60 61 #: index.php:29562 msgid "choose the tags"63 msgstr "choisir les tags"64 16 65 17 #: index.php:106 … … 67 19 msgstr "Configuration mise à jour avec succès." 68 20 69 #: _admin.php:16370 msgid "Delete this author"71 msgstr "Effacer cet auteur"72 73 #: index.php:39274 msgid "Save configuration"75 msgstr "Enregistrer la configuration"76 77 #: index.php:31978 msgid "enter their name, email address and website URL"79 msgstr "entrer leur nom, adresse email et URL de leur site"80 81 #: index.php:20982 msgid "Send emails to these email adresses when a new post is submitted:"83 msgstr "Envoyer des emails à ces adresses emails quand un nouveau billet est soumis :"84 85 #: index.php:26386 msgid "Text formating (only if no default post is selected):"87 msgstr "Format du texte (seulement si aucun billet par défaut n'est sélectionné) :"88 89 #: index.php:23390 msgid "Form"91 msgstr "Formulaire"92 93 #: index.php:25594 msgid "The post can be %s or %s."95 msgstr "Le billet peut être %s ou %s."96 97 #: index.php:25798 msgid "The form will be filled with the values of this post."99 msgstr "Le formulaire sera rempli avec les valeurs du billet."100 101 21 #: index.php:129 102 22 msgid "me" 103 23 msgstr "moi" 24 25 #: index.php:147 26 msgid "%s (contributor)" 27 msgstr "%s (contributeur)" 104 28 105 29 #: index.php:181 … … 107 31 msgstr "Paramètres généraux" 108 32 109 #: index.php:269110 msgid "Contributors will be able to choose the format."111 msgstr "Permet aux contributeurs de choisir le format."112 113 #: index.php:351114 msgid "Allow contributors to choose %s values."115 msgstr "Permettre aux contributeurs de choisir les valeurs de %s."116 117 #: index.php:274118 msgid "Allow contributors to:"119 msgstr "Permettre aux contributeurs de :"120 121 33 #: index.php:187 122 34 msgid "Allow visitors to contribute to your blog" 123 35 msgstr "Permettre aux visiteurs de contribuer à votre blog" 124 36 125 #: index.php:19 637 #: index.php:193 126 38 msgid "Owner of the posts:" 127 39 msgstr "Propriétaire des billets :" 128 40 129 #: index.php:327 41 #: index.php:198 42 msgid "Only the users with the following permissions on this blog are shown:" 43 msgstr "Seuls les utilisateurs avec les permissions suivantes sur le blog sont affichés :" 44 45 #: index.php:206 46 msgid "Send emails to these email adresses when a new post is submitted:" 47 msgstr "Envoyer des emails à ces adresses emails quand un nouveau billet est soumis :" 48 49 #: index.php:212 50 msgid "You can enter several email adresses by separating these by a comma (<code>,</code>)." 51 msgstr "Vous pouvez entrer plusieurs adresses email en les séparant par une virgule (<code>,</code>)." 52 53 #: index.php:221 54 msgid "Enable antispam." 55 msgstr "Activer l'antispam." 56 57 #: index.php:351 58 msgid "It requires the %s plugin." 59 msgstr "Cela nécessite le plugin %s." 60 61 #: index.php:230 62 msgid "Form" 63 msgstr "Formulaire" 64 65 #: index.php:239 66 msgid "Default post:" 67 msgstr "Billet par défaut :" 68 69 #: index.php:246 70 msgid "edit this post" 71 msgstr "éditer ce billet" 72 73 #: index.php:251 74 msgid "Select an existing post or create a new post, then select it." 75 msgstr "Sélectionner un billet existant ou créer un nouveau billet puis le sélectionner." 76 77 #: index.php:252 78 msgid "The post can be %s or %s." 79 msgstr "Le billet peut être %s ou %s." 80 81 #: index.php:254 82 msgid "The form will be filled with the values of this post." 83 msgstr "Le formulaire sera rempli avec les valeurs du billet." 84 85 #: index.php:260 86 msgid "Text formating (only if no default post is selected):" 87 msgstr "Format du texte (seulement si aucun billet par défaut n'est sélectionné) :" 88 89 #: index.php:266 90 msgid "Contributors will be able to choose the format." 91 msgstr "Permet aux contributeurs de choisir le format." 92 93 #: index.php:267 94 msgid "Some formats may be unavailable on the blog." 95 msgstr "Certains formats peuvent ne pas être disponibles sur le blog." 96 97 #: index.php:271 98 msgid "Allow contributors to:" 99 msgstr "Permettre aux contributeurs de :" 100 101 #: index.php:276 102 msgid "write an excerpt" 103 msgstr "écrire un extrait" 104 105 #: index.php:284 106 msgid "choose the category" 107 msgstr "choisir la catégorie" 108 109 #: index.php:292 110 msgid "choose the tags" 111 msgstr "choisir les tags" 112 113 #: index.php:300 114 msgid "add new tags (only if tags are allowed)" 115 msgstr "ajouter des nouveaux tags (seulement si les tags sont permis)" 116 117 #: index.php:308 118 msgid "write notes" 119 msgstr "écrire des notes" 120 121 #: index.php:316 122 msgid "enter their name, email address and website URL" 123 msgstr "entrer leur nom, adresse email et URL de leur site" 124 125 #: index.php:324 130 126 msgid "require name and email (only if name, email address and website URL are allowed)" 131 127 msgstr "rendre obligatoires le nom et l'adresse email (seulement si le nom, l'adresse email et l'URL de leur site sont autorisés)" 132 128 133 #: index.php: 201134 msgid " Only the users with the following permissions on this blog are shown:"135 msgstr " Seuls les utilisateurs avec les permissions suivantes sur le blog sont affichés :"129 #: index.php:330 130 msgid "Display" 131 msgstr "Affichage" 136 132 137 #: index.php: 254138 msgid " Select an existing post or create a new post, then select it."139 msgstr " Sélectionner un billet existant ou créer un nouveau billet puis le sélectionner."133 #: index.php:333 134 msgid "Display of the author name on the blog:" 135 msgstr "Affichage du nom de l'auteur sur le blog :" 140 136 141 #: index.php:398 137 #: index.php:333 138 msgid "(%s is the author name or nickname)" 139 msgstr "(%s est le nom ou le pseudo de l'auteur)" 140 141 #: index.php:348 142 msgid "Allow contributors to choose %s values." 143 msgstr "Permettre aux contributeurs de choisir les valeurs de %s." 144 145 #: index.php:369 146 msgid "Enable these %s values:" 147 msgstr "Activer ces valeurs de %s :" 148 149 #: index.php:389 150 msgid "Save configuration" 151 msgstr "Enregistrer la configuration" 152 153 #: index.php:395 142 154 msgid "URL of the %s page:" 143 155 msgstr "URL de la page %s :" 144 156 145 #: index.php:40 3157 #: index.php:400 146 158 msgid "View the %s page" 147 159 msgstr "Voir la page %s" 148 160 149 #: index.php:215 150 msgid "You can enter several email adresses by separating these by a comma (<code>,</code>)." 151 msgstr "Vous pouvez entrer plusieurs adresses email en les séparant par une virgule (<code>,</code>)." 161 msgid "This will disable smilies on entries and comments." 162 msgstr "Ceci désactivera les émoticones dans les billets et commentaires." 152 163 153 #: index.php:311154 msgid "write notes"155 msgstr "écrire des notes"156 157 #: index.php:279158 msgid "write an excerpt"159 msgstr "écrire un extrait"160 161 #: index.php:249162 msgid "edit this post"163 msgstr "éditer ce billet"164 -
plugins/contribute/locales/fr/main.lang.php
r1576 r1601 1 1 <?php 2 2 // Language: français 3 // Module: contribute - 1.0-alpha2 04 // Date: 2009-10- 13 18:54:033 // Module: contribute - 1.0-alpha22 4 // Date: 2009-10-20 19:53:29 5 5 // Translated with dcTranslater - 1.2 6 6 -
plugins/contribute/locales/fr/main.po
r1576 r1601 1 1 # Language: français 2 # Module: contribute - 1.0-alpha2 03 # Date: 2009-10- 13 18:54:032 # Module: contribute - 1.0-alpha22 3 # Date: 2009-10-20 19:53:30 4 4 # Translated with dcTranslater - 1.2 5 5 -
plugins/contribute/locales/fr/public.lang.php
r1576 r1601 1 1 <?php 2 2 // Language: français 3 // Module: contribute - 1.0-alpha2 04 // Date: 2009-10- 13 18:54:023 // Module: contribute - 1.0-alpha22 4 // Date: 2009-10-20 19:53:30 5 5 // Translated with dcTranslater - 1.2 6 6 7 #_public.php:630 7 #_public.php:443 8 $GLOBALS['__l10n']['No entry content'] = 'Pas de contenu de billet'; 9 10 #_public.php:446 11 $GLOBALS['__l10n']['No entry title'] = 'Pas de titre de billet'; 12 13 #_public.php:489 14 $GLOBALS['__l10n']['The user is not allowed to create an entry'] = 'L\'utilisateur n\'est pas autorisé à créer des billets'; 15 16 #_public.php:612 17 $GLOBALS['__l10n']['New post submitted on %s'] = 'Nouveau billet envoyé sur %s.'; 18 19 #_public.php:615 20 $GLOBALS['__l10n']['Title: %s'] = 'Titre : %s'; 21 22 #_public.php:620 23 $GLOBALS['__l10n']['Author: %s'] = 'Auteur : %s'; 24 25 #_public.php:628 8 26 $GLOBALS['__l10n']['Email address: %s'] = 'Adresse email : %s'; 9 27 10 #_public.php:6 2211 $GLOBALS['__l10n'][' Author: %s'] = 'Auteur : %s';28 #_public.php:641 29 $GLOBALS['__l10n']['Edit this entry:'] = 'Éditer ce billet :'; 12 30 13 #public_l10n.php:50 14 $GLOBALS['__l10n']['This is a preview.'] = 'Ceci est un aperçu.'; 31 #_public.php:645 32 $GLOBALS['__l10n']['You must log in on the backend before clicking on this link to go directly to the post.'] = 'Vous devez vous enregistrer sur l\'interface d\'administration avant de cliquer sur ce lien pour aller directement sur ce billet.'; 33 34 #_widget.php:46 35 $GLOBALS['__l10n']['Write a post for this blog'] = 'Écrire un billet pour ce blog'; 15 36 16 37 #public_l10n.php:7 … … 26 47 $GLOBALS['__l10n']['Excerpt'] = 'Extrait'; 27 48 28 #public_l10n.php:4829 $GLOBALS['__l10n']['Text formating'] = 'Format du texte';30 31 49 #public_l10n.php:19 32 50 $GLOBALS['__l10n']['http://dotclear.org/documentation/2.0/usage/syntaxes'] = 'http://fr.dotclear.org/documentation/2.0/usage/syntaxes'; … … 35 53 $GLOBALS['__l10n']['It needs to be approved by an administrator to be published.'] = 'Il faut qu\'il soit approuvé par un administrateur pour être publié.'; 36 54 37 #_public.php:491 38 $GLOBALS['__l10n']['The user is not allowed to create an entry'] = 'L\'utilisateur n\'est pas autorisé à créer des billets'; 55 #public_l10n.php:34 56 $GLOBALS['__l10n']['Notes'] = 'Notes'; 57 58 #public_l10n.php:36 59 $GLOBALS['__l10n']['only visible by administrators, won\'t be displayed in the post'] = 'uniquement visibles par les administrateurs, ne seront pas affichées dans le billet'; 60 61 #public_l10n.php:44 62 $GLOBALS['__l10n']['separate tags by a comma'] = 'séparer les tags par une virgule'; 63 64 #public_l10n.php:48 65 $GLOBALS['__l10n']['Text formating'] = 'Format du texte'; 39 66 40 67 #public_l10n.php:49 41 68 $GLOBALS['__l10n']['The post has been saved.'] = 'Le billet a été sauvegardé.'; 42 69 43 #public_l10n.php:57 44 $GLOBALS['__l10n']['won\'t be displayed'] = 'ne sera pas affichée'; 45 46 #public_l10n.php:34 47 $GLOBALS['__l10n']['Notes'] = 'Notes'; 48 49 #_public.php:614 50 $GLOBALS['__l10n']['New post submitted on %s'] = 'Nouveau billet envoyé sur %s.'; 70 #public_l10n.php:50 71 $GLOBALS['__l10n']['This is a preview.'] = 'Ceci est un aperçu.'; 51 72 52 73 #public_l10n.php:56 53 74 $GLOBALS['__l10n']['wiki syntax reference'] = 'référence de la syntaxe wiki'; 54 75 55 #public_l10n.php:44 56 $GLOBALS['__l10n']['separate tags by a comma'] = 'séparer les tags par une virgule'; 57 58 #_public.php:617 59 $GLOBALS['__l10n']['Title: %s'] = 'Titre : %s'; 60 61 #public_l10n.php:36 62 $GLOBALS['__l10n']['only visible by administrators, won\'t be displayed in the post'] = 'uniquement visibles par les administrateurs, ne seront pas affichées dans le billet'; 76 #public_l10n.php:57 77 $GLOBALS['__l10n']['won\'t be displayed'] = 'ne sera pas affichée'; 63 78 64 79 #public_l10n.php:60 65 80 $GLOBALS['__l10n']['Your informations'] = 'Vos informations'; 66 81 67 #_public.php:64768 $GLOBALS['__l10n']['You must log in on the backend before clicking on this link to go directly to the post.'] = 'Vous devez vous enregistrer sur l\'interface d\'administration avant de cliquer sur ce lien pour aller directement sur ce billet.';69 70 #_widget.php:4671 $GLOBALS['__l10n']['Write a post for this blog'] = 'Écrire un billet pour ce blog';72 73 #_public.php:64374 $GLOBALS['__l10n']['Edit this entry:'] = 'Éditer ce billet :';75 76 82 ?> -
plugins/contribute/locales/fr/public.po
r1576 r1601 1 1 # Language: français 2 # Module: contribute - 1.0-alpha2 03 # Date: 2009-10- 13 18:54:022 # Module: contribute - 1.0-alpha22 3 # Date: 2009-10-20 19:53:30 4 4 # Translated with dcTranslater - 1.2 5 5 … … 7 7 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8 8 9 #: _public.php:630 9 #: _public.php:443 10 msgid "No entry content" 11 msgstr "Pas de contenu de billet" 12 13 #: _public.php:446 14 msgid "No entry title" 15 msgstr "Pas de titre de billet" 16 17 #: _public.php:489 18 msgid "The user is not allowed to create an entry" 19 msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à créer des billets" 20 21 #: _public.php:612 22 msgid "New post submitted on %s" 23 msgstr "Nouveau billet envoyé sur %s." 24 25 #: _public.php:615 26 msgid "Title: %s" 27 msgstr "Titre : %s" 28 29 #: _public.php:620 30 msgid "Author: %s" 31 msgstr "Auteur : %s" 32 33 #: _public.php:628 10 34 msgid "Email address: %s" 11 35 msgstr "Adresse email : %s" 12 36 13 #: _public.php:6 2214 msgid " Author: %s"15 msgstr " Auteur : %s"37 #: _public.php:641 38 msgid "Edit this entry:" 39 msgstr "Éditer ce billet :" 16 40 17 #: public_l10n.php:50 18 msgid "This is a preview." 19 msgstr "Ceci est un aperçu." 41 #: _public.php:645 42 msgid "You must log in on the backend before clicking on this link to go directly to the post." 43 msgstr "Vous devez vous enregistrer sur l'interface d'administration avant de cliquer sur ce lien pour aller directement sur ce billet." 44 45 #: _widget.php:46 46 msgid "Write a post for this blog" 47 msgstr "Écrire un billet pour ce blog" 20 48 21 49 #: public_l10n.php:7 … … 35 63 msgstr "Extrait" 36 64 37 #: public_l10n.php:4838 msgid "Text formating"39 msgstr "Format du texte"40 41 65 #: public_l10n.php:19 42 66 msgid "http://dotclear.org/documentation/2.0/usage/syntaxes" … … 47 71 msgstr "Il faut qu'il soit approuvé par un administrateur pour être publié." 48 72 49 #: _public.php:491 50 msgid "The user is not allowed to create an entry" 51 msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à créer des billets" 73 #: public_l10n.php:34 74 msgid "Notes" 75 msgstr "Notes" 76 77 #: public_l10n.php:36 78 msgid "only visible by administrators, won't be displayed in the post" 79 msgstr "uniquement visibles par les administrateurs, ne seront pas affichées dans le billet" 80 81 #: public_l10n.php:44 82 msgid "separate tags by a comma" 83 msgstr "séparer les tags par une virgule" 84 85 #: public_l10n.php:48 86 msgid "Text formating" 87 msgstr "Format du texte" 52 88 53 89 #: public_l10n.php:49 … … 55 91 msgstr "Le billet a été sauvegardé." 56 92 57 #: public_l10n.php:57 58 msgid "won't be displayed" 59 msgstr "ne sera pas affichée" 60 61 #: public_l10n.php:34 62 msgid "Notes" 63 msgstr "Notes" 64 65 #: _public.php:614 66 msgid "New post submitted on %s" 67 msgstr "Nouveau billet envoyé sur %s." 93 #: public_l10n.php:50 94 msgid "This is a preview." 95 msgstr "Ceci est un aperçu." 68 96 69 97 #: public_l10n.php:56 … … 71 99 msgstr "référence de la syntaxe wiki" 72 100 73 #: public_l10n.php:44 74 msgid "separate tags by a comma" 75 msgstr "séparer les tags par une virgule" 76 77 #: _public.php:617 78 msgid "Title: %s" 79 msgstr "Titre : %s" 80 81 #: public_l10n.php:36 82 msgid "only visible by administrators, won't be displayed in the post" 83 msgstr "uniquement visibles par les administrateurs, ne seront pas affichées dans le billet" 101 #: public_l10n.php:57 102 msgid "won't be displayed" 103 msgstr "ne sera pas affichée" 84 104 85 105 #: public_l10n.php:60 … … 87 107 msgstr "Vos informations" 88 108 89 #: _public.php:64790 msgid "You must log in on the backend before clicking on this link to go directly to the post."91 msgstr "Vous devez vous enregistrer sur l'interface d'administration avant de cliquer sur ce lien pour aller directement sur ce billet."92 93 #: _widget.php:4694 msgid "Write a post for this blog"95 msgstr "Écrire un billet pour ce blog"96 97 #: _public.php:64398 msgid "Edit this entry:"99 msgstr "Éditer ce billet :"100
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.