Dotclear

source: plugins/rateIt/locales/fr/main.po @ 1786

Revision 1786, 13.2 KB checked in by kozlika, 14 years ago (diff)

rateit: typo

RevLine 
[1292]1# Language: français
[1406]2# Module: rateIt - 0.9.3
[1421]3# Date: 2009-09-02 23:05:14
[1392]4# Author: JC Denis, jcdenis@gdwd.com
[1292]5# Translated with dcTranslater - 0.2.4
6msgid ""
[1786]7msgstr ""
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Project-Id-Version: \n"
10"POT-Creation-Date: \n"
11"PO-Revision-Date: \n"
12"Last-Translator: Kozlika <kozlika@free.fr>\n"
13"Language-Team: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[1292]16
[1406]17#: index.php:49
[1301]18msgid "Rate it"
19msgstr "Évaluer ça"
20
[1421]21#: inc/lib.rateit.index.php:1091
[1292]22msgid "delete rating"
23msgstr "Effacer les votes"
24
[1421]25#: _admin.php:83
[1292]26msgid "Do you really want to delete all votes for these entries?"
[1786]27msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer les votes pour ces entrées ?"
[1292]28
[1301]29#: _widgets.php:30
30msgid "Rate this entry"
31msgstr "Évaluer ce billet"
[1292]32
[1421]33#: _public.php:438
[1392]34msgid "Rate this comment"
35msgstr "Évaluer ce commentaire"
36
37#: _widgets.php:35
38msgid "Rate this category"
39msgstr "Évaluer cette catégorie"
40
[1406]41#: _widgets.php:41
42msgid "Rate this tag"
[1786]43msgstr "Évaluer ce tag"
[1406]44
45#: _widgets.php:48
46msgid "Rate this gallery"
47msgstr "Évaluer cette galerie"
48
[1421]49#: _public.php:442
[1406]50msgid "Rate this image"
51msgstr "Évaluer cette image"
52
[1421]53#: _public.php:618
[1292]54msgid "Vote"
55msgstr "Vote"
56
[1421]57#: _public.php:757
[1406]58msgid "no rate"
59msgstr "aucun vote"
60
[1421]61#: _public.php:759
[1406]62msgid "one rate"
63msgstr "un vote"
64
[1421]65#: _public.php:761
[1406]66msgid "%d rates"
67msgstr "%d votes"
68
[1421]69#: _public.php:625
[1406]70msgid "Note:"
71msgstr "Note :"
72
[1421]73#: _public.php:627
[1406]74msgid "Votes:"
75msgstr "Votes :"
76
[1421]77#: _public.php:629
[1406]78msgid "Higher:"
79msgstr "Plus haute :"
80
[1421]81#: _public.php:631
[1406]82msgid "Lower:"
83msgstr "Plus basse :"
84
[1301]85#: _widgets.php:25
86msgid "Rating"
87msgstr "Évaluation"
88
[1292]89#: _widgets.php:27
90msgid "Enable vote for entries"
91msgstr "Autoriser le vote pour les billets"
92
93#: _widgets.php:29
94msgid "Title for entries:"
95msgstr "Titre pour les billets :"
96
[1392]97#: _widgets.php:32
98msgid "Enable vote for categories"
99msgstr "Autoriser le vote sur les catégories"
100
101#: _widgets.php:34
102msgid "Title for categories:"
103msgstr "Titre pour les catégories"
104
[1406]105#: _widgets.php:38
106msgid "Enable vote for tags"
107msgstr "Autoriser le vote pour les tags"
108
109#: _widgets.php:40
110msgid "Title for tags:"
111msgstr "Titre pour les tags"
112
113#: _widgets.php:45
114msgid "Enable vote for gallery"
115msgstr "Autoriser le vote pour les galeries"
116
117#: _widgets.php:47
118msgid "Title for gallery:"
119msgstr "Titre pour les galeries"
120
121#: _widgets.php:49
122msgid "Enable vote for gallery item"
123msgstr "Autoriser le vote pour les images"
124
125#: _widgets.php:51
126msgid "Title for gallery item:"
127msgstr "Titre pour les images"
128
129#: _widgets.php:52
130msgid "Rate this gallery item"
131msgstr "Évaluer cette image"
132
133#: _widgets.php:59
[1301]134msgid "Show full note"
135msgstr "Afficher la note complète"
[1292]136
[1406]137#: _widgets.php:60
[1301]138msgid "Hidden"
139msgstr "Masquer"
[1292]140
[1406]141#: _widgets.php:60
[1301]142msgid "Full note (5/20)"
143msgstr "Note complète"
[1292]144
[1406]145#: _widgets.php:60
[1301]146msgid "Percent (25%)"
147msgstr "Pourcentage"
[1292]148
[1406]149#: _widgets.php:61
[1301]150msgid "Show note"
151msgstr "Afficher la note"
152
[1406]153#: _widgets.php:63
[1301]154msgid "Show the count of vote"
155msgstr "Afficher le nombre de votes"
156
[1406]157#: _widgets.php:65
[1301]158msgid "Show the highest rate"
159msgstr "Afficher la note la plus haute"
[1292]160
[1406]161#: _widgets.php:67
[1301]162msgid "Show the lowest rate"
163msgstr "Afficher la note la plus basse"
[1292]164
[1406]165#: _widgets.php:78
[1301]166msgid "Top rating"
167msgstr "Top évaluation"
168
[1406]169#: _widgets.php:81
[1301]170msgid "Top rated entries"
171msgstr "Billets les mieux notés"
172
[1406]173#: _widgets.php:98
174msgid "Gallery"
175msgstr "Galerie"
176
177#: _widgets.php:99
178msgid "Gallery item"
179msgstr "Image"
180
181#: _widgets.php:110
[1301]182msgid "Length:"
183msgstr "Longueur :"
184
[1421]185#: inc/lib.rateit.index.php:1195
[1301]186msgid "Note"
187msgstr "Note"
188
[1421]189#: inc/lib.rateit.index.php:1194
[1301]190msgid "Votes"
191msgstr "Votes"
192
[1406]193#: _widgets.php:119
194msgid "Title length (if truncate)"
195msgstr "Longueur maxi du titre (si tronqué)"
196
[1392]197#: inc/class.rateit.rest.php:27
[1292]198msgid "Rating is disabled on this blog"
199msgstr "Le vote est désactivé sur ce blog"
200
[1392]201#: inc/class.rateit.rest.php:30
[1292]202msgid "Rating failed because of missing informations"
[1301]203msgstr "Échec du vote car des informations sont manquantes"
[1292]204
[1406]205#: inc/class.rateit.rest.php:48
[1292]206msgid "Rating failed because of a wrong type of entry"
207msgstr "Échec du vote car le type d'entrée est erroné"
208
[1406]209#: inc/class.rateit.rest.php:53
[1292]210msgid "You have already voted"
211msgstr "Vous avez déjà voté"
212
[1406]213#: inc/lib.rateit.index.php:59
[1292]214msgid "Configuration saved"
215msgstr "Configuration enregistrée"
216
[1406]217#: inc/lib.rateit.index.php:196
[1341]218msgid "Settings"
219msgstr "Paramètres"
220
[1421]221#: inc/lib.rateit.index.php:225
[1348]222msgid "Maximum file size exceeded"
223msgstr "Taille maximum de fichier dépassée"
224
[1421]225#: inc/lib.rateit.index.php:228
[1301]226msgid "Something went wrong while download file"
[1786]227msgstr "Une erreur est survenue lors du téléchargement de l'image"
[1301]228
[1421]229#: inc/lib.rateit.index.php:231
[1301]230msgid "Image must be in png format"
231msgstr "L'image doit être au format png"
232
[1421]233#: inc/lib.rateit.index.php:432
[1392]234msgid "Ip"
235msgstr "Ip"
236
[1421]237#: inc/lib.rateit.index.php:247
[1301]238msgid "Both ip and cookie"
239msgstr "Ip et cookie"
240
[1421]241#: inc/lib.rateit.index.php:250
[1301]242msgid "Administration of options of this extension on this blog"
[1292]243msgstr "Administration de l'extension sur ce blog"
244
[1421]245#: inc/lib.rateit.index.php:257
[1292]246msgid "Enable plugin"
247msgstr "Activer l'extension"
248
[1421]249#: inc/lib.rateit.index.php:258
[1341]250msgid "Disable public javascript"
[1786]251msgstr "Désactiver le javascript public"
[1341]252
[1421]253#: inc/lib.rateit.index.php:259
254msgid "Disable public css"
[1786]255msgstr "Désactiver la CSS publique"
[1421]256
257#: inc/lib.rateit.index.php:260
[1301]258msgid "Identify users by"
259msgstr "Identifier l'utilisateur par"
260
[1421]261#: inc/lib.rateit.index.php:262
[1292]262msgid "Note out of"
263msgstr "Note sur"
264
[1421]265#: inc/lib.rateit.index.php:263
[1292]266msgid "Number of digits"
267msgstr "Nombre de décimales"
268
[1421]269#: inc/lib.rateit.index.php:264
[1301]270msgid "Message of thanks"
271msgstr "Message de remerciement"
272
[1421]273#: inc/lib.rateit.index.php:266
274msgid "This disables the file "rateit.css" if you want to include your styles directly in the CSS file of the theme."
275msgstr "Ceci désactive le fichier \"rateit.css\" si vous souhaitez directement inclure vos styles dans le fichier CSS du thème."
276
277#: inc/lib.rateit.index.php:267
[1301]278msgid "This message replaces stars, leave it empty to not replace stars"
279msgstr "Ce message remplace les images, laisser ce champ vide pour ne pas modifier l'image"
280
[1421]281#: inc/lib.rateit.index.php:268
[1458]282msgid "In order to change url of public page you can use plugin myUrlHandlers."
283msgstr "Pour modifier l'url de la page publique vous pouvez utiliser le plugin myUrlHandlers"
[1335]284
[1421]285#: inc/lib.rateit.index.php:271
[1301]286msgid "Image"
287msgstr "Image"
288
[1421]289#: inc/lib.rateit.index.php:278
[1301]290msgid "Rating image exists on theme it will be used:"
291msgstr "L'image d'évaluation existe dans le thème, elle sera utilisée"
292
[1421]293#: inc/lib.rateit.index.php:285
[1301]294msgid "negative"
295msgstr "négatif"
296
[1421]297#: inc/lib.rateit.index.php:285
[1301]298msgid "positive"
299msgstr "positif"
300
[1421]301#: inc/lib.rateit.index.php:285
[1301]302msgid "hover"
[1786]303msgstr "survol"
[1301]304
[1421]305#: inc/lib.rateit.index.php:285
[1301]306msgid "size"
307msgstr "taille"
308
[1421]309#: inc/lib.rateit.index.php:284
[1301]310msgid "Rating image not exists on theme choose one to use:"
[1786]311msgstr "L'image de vote n'existe pas dans le thème, en choisir une :"
[1301]312
[1421]313#: inc/lib.rateit.index.php:311
[1301]314msgid "Please read the README file before uploading image"
315msgstr "Merci de lire le ficher README avant de télécharger une image"
316
[1421]317#: inc/lib.rateit.index.php:362
[1392]318msgid "Summary"
319msgstr "Résumé"
[1341]320
[1421]321#: inc/lib.rateit.index.php:363
[1392]322msgid "There is a total of %s votes on this blog."
323msgstr "Il y a un total de %s votes sur ce blog."
[1292]324
[1421]325#: inc/lib.rateit.index.php:366
[1392]326msgid "Last"
327msgstr "Dernier"
[1292]328
[1421]329#: inc/lib.rateit.index.php:786
[1392]330msgid "Id"
331msgstr "Id"
[1292]332
[1421]333#: inc/lib.rateit.index.php:421
[1392]334msgid "This is detailed list for rating of type "%s" and id "%s""
335msgstr "Ceci est la liste détaillée des votes de type %s et d'id %s"
[1292]336
[1421]337#: inc/lib.rateit.index.php:425
[1392]338msgid "There is no rating for this request at this time"
339msgstr "Il n'y a pas de vote pour cette requête"
[1292]340
[1421]341#: inc/lib.rateit.index.php:431
[1392]342msgid "Quotient"
343msgstr "Quotient"
[1292]344
[1421]345#: inc/lib.rateit.index.php:444
[1392]346msgid "delete entry"
347msgstr "effacer cette entrée"
[1341]348
[1421]349#: inc/lib.rateit.index.php:505
[1392]350msgid "Settings for entries"
351msgstr "Paramètres pour les billets"
[1292]352
[1421]353#: inc/lib.rateit.index.php:509
[1392]354msgid "Enable posts rating"
355msgstr "Autoriser le vote sur les billets"
[1292]356
[1421]357#: inc/lib.rateit.index.php:510
[1392]358msgid "Include on entries pages"
359msgstr "Inclure dans les pages des billets"
[1292]360
[1421]361#: inc/lib.rateit.index.php:511
[1392]362msgid "Include on home page"
363msgstr "Inclure sur la page d'accueil"
[1292]364
[1421]365#: inc/lib.rateit.index.php:512
[1392]366msgid "Include on tag page"
367msgstr "Inclure sur la page d'un tag"
[1292]368
[1421]369#: inc/lib.rateit.index.php:513
[1392]370msgid "Include on categories page"
371msgstr "Inclure sur la page des catégories"
[1309]372
[1421]373#: inc/lib.rateit.index.php:514
[1392]374msgid "Limit to one category"
375msgstr "Limiter à une catégorie"
376
[1421]377#: inc/lib.rateit.index.php:988
[1392]378msgid "To use this option you must have behavior "publicEntryAfterContent" in your theme"
[1786]379msgstr "Pour utiliser cette option le behavior \"publicEntryAfterContent\" doit être présent dans votre thème"
[1392]380
[1421]381#: inc/lib.rateit.index.php:527
[1392]382msgid "List of entries"
383msgstr "Liste des billets"
384
[1421]385#: inc/lib.rateit.index.php:531
[1392]386msgid "There is no post rating at this time"
387msgstr "Il n'y a pas de vote sur les billets pour l'instant"
388
[1421]389#: inc/lib.rateit.index.php:533
[1392]390msgid "This is the list of all entries having rating"
[1786]391msgstr "Ceci est la liste des billets ayant reçu des votes"
[1392]392
[1421]393#: inc/lib.rateit.index.php:624
[1392]394msgid "Activate addon category"
395msgstr "Activer l'extension pour les catégories"
396
[1421]397#: inc/lib.rateit.index.php:635
[1392]398msgid "Disactivate addon category"
399msgstr "Désactiver l'extension pour les catégories"
400
[1421]401#: inc/lib.rateit.index.php:1245
[1406]402msgid "Show rating details"
403msgstr "Voir le détail des votes"
404
[1421]405#: inc/lib.rateit.index.php:663
[1392]406msgid "There is no category rating at this time"
407msgstr "Il n'y a pas de vote sur les catégories pour l'instant"
408
[1421]409#: inc/lib.rateit.index.php:666
[1392]410msgid "This is a list of all the categories having rating"
[1786]411msgstr "Ceci est la liste des toutes les catégories ayant reçu des votes"
[1392]412
[1421]413#: inc/lib.rateit.index.php:1196
[1406]414msgid "Higher"
415msgstr "Haute"
416
[1421]417#: inc/lib.rateit.index.php:1197
[1406]418msgid "Lower"
419msgstr "Basse"
420
[1421]421#: inc/lib.rateit.index.php:675
[1392]422msgid "Level"
423msgstr "Niveau"
424
[1421]425#: inc/lib.rateit.index.php:685
[1392]426msgid "Selected categories action:"
427msgstr "Action sur les catégories sélectionnées :"
428
[1421]429#: inc/lib.rateit.index.php:734
[1392]430msgid "Settings for comments"
431msgstr "Paramètres pour les commentaires"
432
[1421]433#: inc/lib.rateit.index.php:738
[1392]434msgid "Enable comments rating"
435msgstr "Autoriser le vote sur les commentaires"
436
[1421]437#: inc/lib.rateit.index.php:739
[1392]438msgid "Include on comments"
439msgstr "Inclure dans les commentaires"
440
[1421]441#: inc/lib.rateit.index.php:747
[1392]442msgid "To use this option you must have behavior "publicCommentAfterContent" in your theme"
[1786]443msgstr "Pour utiliser cette option le behavior \"publicCommentAfterContent\" doit être présent dans votre thème"
[1392]444
[1421]445#: inc/lib.rateit.index.php:771
[1392]446msgid "List of comments"
447msgstr "Liste des commentaires"
448
[1421]449#: inc/lib.rateit.index.php:775
[1392]450msgid "There is no comment rating at this time"
451msgstr "Il n'y a pas de vote sur les commentaires pour l'instant"
452
[1421]453#: inc/lib.rateit.index.php:778
[1392]454msgid "This is a list of all the comments having rating"
[1786]455msgstr "Ceci est la liste de tous les commentaires ayant reçu des votes"
[1392]456
[1421]457#: inc/lib.rateit.index.php:855
[1406]458msgid "Activate addon tag"
459msgstr "Activer l'extension pour les tags"
460
[1421]461#: inc/lib.rateit.index.php:866
[1406]462msgid "Disactivate addon tag"
463msgstr "Désactiver l'extension pour les tags"
464
[1421]465#: inc/lib.rateit.index.php:891
[1406]466msgid "This is a list of all the tags having rating"
[1786]467msgstr "Ceci est la liste des tags ayant reçu des votes"
[1406]468
[1421]469#: inc/lib.rateit.index.php:895
[1406]470msgid "There is no tag rating at this time"
471msgstr "Il n'y a pas de vote sur les tags pour l'instant"
472
[1421]473#: inc/lib.rateit.index.php:913
[1406]474msgid "Selected tags action:"
475msgstr "Action sur les tags selectionnés :"
476
[1421]477#: inc/lib.rateit.index.php:969
[1406]478msgid "Galleries"
479msgstr "Galeries"
480
[1421]481#: inc/lib.rateit.index.php:973
[1406]482msgid "Settings for galleries"
483msgstr "Paramètres pour les galeries"
484
[1421]485#: inc/lib.rateit.index.php:977
[1406]486msgid "Enable addon gallery"
487msgstr "Activer l'extension pour les galeries"
488
[1421]489#: inc/lib.rateit.index.php:978
[1406]490msgid "Enable addon gallery item"
491msgstr "Activer l'extension pour les images"
492
[1421]493#: inc/lib.rateit.index.php:979
[1406]494msgid "Include on galleries page"
495msgstr "Inclure dans la page des galeries"
496
[1421]497#: inc/lib.rateit.index.php:980
[1406]498msgid "Include on gallery items pages"
499msgstr "Inclure dans la page des images"
500
[1421]501#: inc/lib.rateit.index.php:1011
[1406]502msgid "List of galleries"
503msgstr "Liste des galeries"
504
[1421]505#: inc/lib.rateit.index.php:1013
[1406]506msgid "This is a list of all the galleries having rating"
[1786]507msgstr "Ceci est la liste des galeries ayant reçu des votes"
[1406]508
[1421]509#: inc/lib.rateit.index.php:1017
[1406]510msgid "There is no gallery rating at this time"
511msgstr "Il n'y a pas vote sur les galeries pour l'instant"
512
[1421]513#: inc/lib.rateit.index.php:1035
[1406]514msgid "Selected galeries action:"
515msgstr "Action sur les galeries selectionnées :"
516
[1421]517#: inc/lib.rateit.index.php:1066
[1406]518msgid "List of images"
519msgstr "Liste des images"
520
[1421]521#: inc/lib.rateit.index.php:1068
[1406]522msgid "This is a list of all the galleries items having rating"
[1786]523msgstr "Ceci est la liste des images ayant reçu des votes"
[1406]524
[1421]525#: inc/lib.rateit.index.php:1072
[1406]526msgid "There is no gallery item rating at this time"
527msgstr "Il n'y a pas de vote sur les images pour l'instant"
528
[1421]529#: inc/lib.rateit.index.php:1090
[1406]530msgid "Selected galeries items action:"
531msgstr "Action sur les images selectionnées :"
532
533#: index.php:71
[1392]534msgid "About"
535msgstr "À propos"
536
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map