1 | # French translations for PACKAGE package. |
---|
2 | # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
4 | # Greg <popech@gmail.com>, 2008. |
---|
5 | # |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2008-11-25 23:01+0100\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2008-11-25 23:01+0100\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Greg <popech@gmail.com>\n" |
---|
13 | "Language-Team: French\n" |
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" |
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
---|
18 | |
---|
19 | #: _admin.php:18 index.php:91 index.php:95 |
---|
20 | msgid "Private mode" |
---|
21 | msgstr "Mode Privé" |
---|
22 | |
---|
23 | #: index.php:38 |
---|
24 | msgid "Private blog" |
---|
25 | msgstr "Blog privé" |
---|
26 | |
---|
27 | #: index.php:42 |
---|
28 | msgid "<p class=\"message\">You need the password to view this blog.</p>" |
---|
29 | msgstr "<p class=\"message\">Vous avez besoin du mot de passe pour visualiser le blog.</p>" |
---|
30 | |
---|
31 | #: index.php:55 |
---|
32 | msgid "No page title." |
---|
33 | msgstr "Aucun titre pour la page" |
---|
34 | |
---|
35 | #: index.php:59 |
---|
36 | msgid "No private message." |
---|
37 | msgstr "Aucun message pour la page" |
---|
38 | |
---|
39 | #: index.php:69 |
---|
40 | msgid "Passwords don't match" |
---|
41 | msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" |
---|
42 | |
---|
43 | #: index.php:76 |
---|
44 | msgid "Configuration successfully updated." |
---|
45 | msgstr "La configuration a été correctement enregistrée" |
---|
46 | |
---|
47 | #: index.php:85 |
---|
48 | msgid "No password set." |
---|
49 | msgstr "Aucun mot de passe défini" |
---|
50 | |
---|
51 | #: index.php:104 |
---|
52 | msgid "Plugin activation" |
---|
53 | msgstr "Activation de l'extension" |
---|
54 | |
---|
55 | #: index.php:107 |
---|
56 | msgid "Enable Private mode" |
---|
57 | msgstr "Activer le mode Privé" |
---|
58 | |
---|
59 | #: index.php:110 |
---|
60 | msgid "New password:" |
---|
61 | msgstr "Nouveau mot de passe:" |
---|
62 | |
---|
63 | #: index.php:114 |
---|
64 | msgid "Confirm password:" |
---|
65 | msgstr "Confirmez le mot de passe:" |
---|
66 | |
---|
67 | #: index.php:119 |
---|
68 | msgid "Presentation options" |
---|
69 | msgstr "Options d'affichage" |
---|
70 | |
---|
71 | #: index.php:121 |
---|
72 | msgid "Private page title:" |
---|
73 | msgstr "Titre de la page privée" |
---|
74 | |
---|
75 | #: index.php:125 |
---|
76 | msgid "Private message:" |
---|
77 | msgstr "Message privé" |
---|
78 | |
---|
79 | #: index.php:132 |
---|
80 | msgid "Save configuration" |
---|
81 | msgstr "Enregistrer la configuration" |
---|
82 | |
---|
83 | #: _public.php:49 |
---|
84 | msgid "Wrong password" |
---|
85 | msgstr "Mot de passe incorrect" |
---|
86 | |
---|
87 | #: _public.php:58 |
---|
88 | msgid "Disconnected" |
---|
89 | msgstr "Déconnecté(e)" |
---|
90 | |
---|
91 | #: _public.php:112 |
---|
92 | msgid "Disconnect" |
---|
93 | msgstr "Se déconnecter" |
---|
94 | |
---|
95 | #: _widgets.php:24 |
---|
96 | msgid "Blog logout" |
---|
97 | msgstr "Déconnexion du blog" |
---|
98 | |
---|
99 | #: _widgets.php:25 |
---|
100 | msgid "Title:" |
---|
101 | msgstr "Titre:" |
---|
102 | |
---|
103 | #: _widgets.php:26 |
---|
104 | msgid "Home page only" |
---|
105 | msgstr "Page d'accueil uniquement" |
---|