Dotclear

source: plugins/dlManager/trunk/locales/fr/main.po @ 3317

Revision 3317, 7.1 KB checked in by Moe, 9 years ago (diff)

Mise à jour par brol

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: DL Manager\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2008-11-18 16:14+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2009-10-24 17:20+0100\n"
7"Last-Translator: Kozlika <kozlika@free.fr>\n"
8"Language-Team: Moe <poedit@gniark.net>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Language: French\n"
13"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
14"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
16"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
17"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19#: _public.php:74
20#: public_l10n.php:13
21msgid "Home"
22msgstr ""
23
24#: _public.php:146
25msgid "parent directory"
26msgstr "répertoire parent"
27
28#: _public.php:165
29msgid "previous"
30msgstr "précédente"
31
32#: _public.php:166
33msgid "next"
34msgstr "suivante"
35
36#: lib.dlManager.php:90
37msgid "By names, ascendant"
38msgstr "Par noms, croissants"
39
40#: lib.dlManager.php:91
41msgid "By names, descendant"
42msgstr "Par noms, décroissants"
43
44#: lib.dlManager.php:92
45msgid "By dates, ascendant"
46msgstr "Par dates, croissantes"
47
48#: lib.dlManager.php:93
49msgid "By dates, descendant"
50msgstr "Par dates, décroissantes"
51
52#: _admin.php:26
53#: index.php:78
54#: index.php:82
55msgid "Download Manager"
56msgstr "Gestionnaire de téléchargements"
57
58#: public_l10n.php:2
59msgid "Archives"
60msgstr ""
61
62#: public_l10n.php:3
63msgid "Basename"
64msgstr "Nom du fichier"
65
66#: public_l10n.php:4
67#: _widget.php:61
68msgid "Directories"
69msgstr "Répertoires"
70
71#: public_l10n.php:5
72#: index.php:90
73#: index.php:95
74#: index.php:100
75#: index.php:128
76#: index.php:138
77#: index.php:168
78#: index.php:176
79#: index.php:179
80#: index.php:185
81#: index.php:191
82#: index.php:197
83#: _widget.php:45
84#: _widget.php:49
85#: _widget.php:75
86#: _widget.php:76
87msgid "Download manager"
88msgstr "Gestionnaire de téléchargements"
89
90#: public_l10n.php:6
91msgid "Downloads"
92msgstr "Téléchargements"
93
94#: public_l10n.php:7
95msgid "Download this file"
96msgstr "Télécharger ce fichier"
97
98#: public_l10n.php:8
99msgid "Entries containing this media"
100msgstr "Billets contenant ce média"
101
102#: public_l10n.php:9
103msgid "Extension"
104msgstr "Extension"
105
106#: public_l10n.php:10
107msgid "File"
108msgstr "Fichier"
109
110#: public_l10n.php:11
111#: _widget.php:67
112msgid "Files"
113msgstr "Fichiers"
114
115#: public_l10n.php:12
116msgid "Get back to the directory"
117msgstr "Revenir au répertoire"
118
119#: public_l10n.php:14
120msgid "Image meta"
121msgstr "Métadonnées"
122
123#: public_l10n.php:15
124msgid "Informations"
125msgstr "Informations"
126
127#: public_l10n.php:16
128msgid "Media type"
129msgstr "Type de média"
130
131#: public_l10n.php:17
132msgid "Modification time"
133msgstr "Date de modification"
134
135#: public_l10n.php:18
136msgid "No directory."
137msgstr "Aucun répertoire."
138
139#: public_l10n.php:19
140msgid "No file."
141msgstr "Aucun fichier."
142
143#: public_l10n.php:20
144msgid "Page(s):"
145msgstr "Page(s)&nbsp;:"
146
147#: public_l10n.php:21
148#: _widget.php:184
149msgid "Preview:"
150msgstr ""
151
152#: public_l10n.php:22
153#: _widget.php:186
154msgid "Preview"
155msgstr ""
156
157#: public_l10n.php:23
158msgid "Size"
159msgstr "Taille"
160
161#: public_l10n.php:24
162#: index.php:158
163#: _widget.php:51
164msgid "Sort files:"
165msgstr "Trier les fichiers&nbsp;:"
166
167#: public_l10n.php:25
168msgid "Type"
169msgstr "Type"
170
171#: public_l10n.php:26
172msgid "Zip file content"
173msgstr "Contenu du fichier zip"
174
175#: index.php:72
176msgid "Configuration successfully updated."
177msgstr "Configuration mise à jour avec succès."
178
179#: index.php:95
180#, php-format
181msgid "Enable the %s"
182msgstr "Activer le %s"
183
184#: index.php:99
185#, php-format
186msgid "The %s display media on a public page."
187msgstr "Le %s affiche les médias sur une page publique."
188
189#: index.php:106
190msgid "Hide URLs of images, mp3, flv, mp4 and m4v files"
191msgstr "Cacher les URLs des images et des fichiers flv, mp4 et m4v"
192
193#: index.php:110
194#, php-format
195msgid "The images, mp3, flv, mp4 and m4v files will be served without revealing their URLs in %1$s and %2$s tags."
196msgstr "Les images et les fichiers mp3, flv, mp4 et m4v seront servis sans révéler leurs URLs dans les balises %1$s et %2$s."
197
198#: index.php:113
199#, php-format
200msgid "The public directory (or its subdirectories) can be in a restricted area or protected by a %1$s file containing %2$s."
201msgstr "Le répertoire public (ou ses sous-répertoires) peut être dans une zone protégée ou protégé par un fichier %1$s contenant %2$s."
202
203#: index.php:120
204msgid "Enable the download counter"
205msgstr "Activer le compteur de téléchargements"
206
207#: index.php:127
208#, php-format
209msgid "Redirect attachments links to %s"
210msgstr "Rediriger les liens des pièces jointes vers %s"
211
212#: index.php:132
213msgid "When downloading an attachment, the download counter will be increased."
214msgstr "Lors du téléchargement d'une pièce jointe, le compteur de téléchargements sera augmenté."
215
216#: index.php:134
217#, php-format
218msgid "This will redefine the %s tag."
219msgstr "Ceci redéfinira la balise %s."
220
221#: index.php:137
222#, php-format
223msgid "The attachments must be located in the root of %s"
224msgstr "Les pièces jointes doivent être placées dans la racine de %s"
225
226#: index.php:143
227msgid "Files per page:"
228msgstr "Fichiers par page&nbsp;:"
229
230#: index.php:153
231msgid "Allow visitors to choose how to sort files"
232msgstr "Autoriser les visiteurs à choisir l'ordre des fichiers"
233
234#: index.php:164
235#: index.php:174
236msgid "Leave empty to cancel this feature."
237msgstr ""
238
239#: index.php:168
240#, php-format
241msgid "Define root of %s:"
242msgstr "Définir la racine de %s&nbsp;:"
243
244#: index.php:175
245#, php-format
246msgid "This will change the root of the %s page and of the widget."
247msgstr "Ceci changera la racine de la page %s et du widget."
248
249#: index.php:178
250#, php-format
251msgid "If you change this setting, reconfigure the %s widget."
252msgstr "Si vous changez ce paramètre, reconfigurez le widget %s."
253
254#: index.php:184
255#, php-format
256msgid "Files can be excluded from %1$s by editing %2$s in %3$s."
257msgstr "Les fichiers peuvent être exclus de %1$s en éditant %2$s dans %3$s."
258
259#: index.php:187
260#, php-format
261msgid "For example, to exclude %1$s and %2$s files: %3$s"
262msgstr "Par exemple, pour exclure les fichiers %1$s et %2$s&nbsp;: %3$s"
263
264#: index.php:191
265#, php-format
266msgid "URL of the %s page:"
267msgstr "URL de la page %s&nbsp;:"
268
269#: index.php:197
270#, php-format
271msgid "View the %s page"
272msgstr "Voir la page %s"
273
274msgid "View the Download Manager public page"
275msgstr "Voir la page publique Gestionnaire de téléchargement"
276
277#: index.php:202
278msgid "Save configuration"
279msgstr "Enregistrer la configuration"
280
281#: _widget.php:48
282msgid "Title:"
283msgstr "Titre&nbsp;:"
284
285#: _widget.php:48
286#: _widget.php:61
287#: _widget.php:67
288#: _widget.php:76
289msgid "optional"
290msgstr "optionnel"
291
292#: _widget.php:54
293msgid "root directory:"
294msgstr "répertoire de base&nbsp;:"
295
296#: _widget.php:57
297msgid "Display subdirectories"
298msgstr "Afficher les sous-répertoires"
299
300#: _widget.php:60
301msgid "Subdirectories title:"
302msgstr "Titre des sous-répertoires&nbsp;:"
303
304#: _widget.php:63
305msgid "Display files"
306msgstr "Afficher les fichiers"
307
308#: _widget.php:66
309msgid "Files title:"
310msgstr "Titre des fichiers&nbsp;:"
311
312#: _widget.php:69
313msgid "Block display:"
314msgstr "Affichage du bloc&nbsp;:"
315
316#: _widget.php:71
317msgid "Item display:"
318msgstr "Affichage d'un élément&nbsp;:"
319
320#: _widget.php:75
321#, php-format
322msgid "Add a link to %s in the widget:"
323msgstr "Ajouter un lien vers %s dans le widget&nbsp;:"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map