Dotclear

source: plugins/contribute/locales/fr/admin.po @ 2177

Revision 2177, 4.0 KB checked in by Moe, 13 years ago (diff)

Contribute 1.0-alpha26 :

  • updated localisation
  • removed useless test
Line 
1# Language: français
2# Module: contribute - 1.0-alpha26
3# Date: 2010-04-11 13:46:50
4# Translated with dcTranslater - 1.2
5
6msgid ""
7msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
9#: index.php:106
10msgid "Configuration successfully updated."
11msgstr "Configuration mise à jour avec succès."
12
13#: index.php:129
14msgid "me"
15msgstr "moi"
16
17#: index.php:147
18msgid "%s (contributor)"
19msgstr "%s (contributeur)"
20
21#: index.php:181
22msgid "General settings"
23msgstr "Paramètres généraux"
24
25#: index.php:187
26msgid "Allow visitors to contribute to your blog"
27msgstr "Permettre aux visiteurs de contribuer à votre blog"
28
29#: index.php:193
30msgid "Owner of the posts:"
31msgstr "Propriétaire des billets :"
32
33#: index.php:198
34msgid "Only the users with the following permissions on this blog are shown:"
35msgstr "Seuls les utilisateurs avec les permissions suivantes sur le blog sont affichés :"
36
37#: index.php:206
38msgid "Send emails to these email addresses when a new post is submitted:"
39msgstr "Envoyer des emails à ces adresses emails quand un nouveau billet est soumis :"
40
41#: index.php:212
42msgid "You can enter several email addresses by separating these by a comma (<code>,</code>)."
43msgstr "Vous pouvez entrer plusieurs adresses email en les séparant par une virgule (<code>,</code>)."
44
45#: index.php:221
46msgid "Enable antispam."
47msgstr "Activer l'antispam."
48
49#: index.php:223
50msgid "It requires the %s plugin."
51msgstr "Cela nécessite le plugin %s."
52
53#: index.php:230
54msgid "Form"
55msgstr "Formulaire"
56
57#: index.php:239
58msgid "Default post:"
59msgstr "Billet par défaut&nbsp;:"
60
61#: index.php:246
62msgid "edit this post"
63msgstr "éditer ce billet"
64
65#: index.php:251
66msgid "Select an existing post or create a new post, then select it."
67msgstr "Sélectionner un billet existant ou créer un nouveau billet puis le sélectionner."
68
69#: index.php:252
70msgid "The post can be %s or %s."
71msgstr "Le billet peut être %s ou %s."
72
73#: index.php:254
74msgid "The form will be filled with the values of this post."
75msgstr "Le formulaire sera rempli avec les valeurs du billet."
76
77#: index.php:260
78msgid "Text formating (only if no default post is selected):"
79msgstr "Format du texte (seulement si aucun billet par défaut n'est sélectionné)&nbsp;:"
80
81#: index.php:266
82msgid "Contributors will be able to choose the format."
83msgstr "Permet aux contributeurs de choisir le format."
84
85#: index.php:267
86msgid "Some formats may be unavailable on the blog."
87msgstr "Certains formats peuvent ne pas être disponibles sur le blog."
88
89#: index.php:271
90msgid "Allow contributors to:"
91msgstr "Permettre aux contributeurs de&nbsp;:"
92
93#: index.php:276
94msgid "write an excerpt"
95msgstr "écrire un extrait"
96
97#: index.php:284
98msgid "choose the category"
99msgstr "choisir la catégorie"
100
101#: index.php:292
102msgid "choose the tags"
103msgstr "choisir les tags"
104
105#: index.php:300
106msgid "add new tags (only if tags are allowed)"
107msgstr "ajouter des nouveaux tags (seulement si les tags sont permis)"
108
109#: index.php:308
110msgid "write notes"
111msgstr "écrire des notes"
112
113#: index.php:316
114msgid "enter their name, email address and website URL"
115msgstr "entrer leur nom, adresse email et URL de leur site"
116
117#: index.php:324
118msgid "require name and email (only if name, email address and website URL are allowed)"
119msgstr "rendre obligatoires le nom et l'adresse email (seulement si le nom, l'adresse email et l'URL de leur site sont autorisés)"
120
121#: index.php:330
122msgid "Display"
123msgstr "Affichage"
124
125#: index.php:333
126msgid "(%s is the author name or nickname)"
127msgstr "(%s est le nom ou le pseudo de l'auteur)"
128
129#: index.php:333
130msgid "Display of the author name on the blog:"
131msgstr "Affichage du nom de l'auteur sur le blog&nbsp;:"
132
133#: index.php:348
134msgid "Allow contributors to choose %s values."
135msgstr "Permettre aux contributeurs de choisir les valeurs de %s."
136
137#: index.php:370
138msgid "Enable these %s values:"
139msgstr "Activer ces valeurs de %s&nbsp;:"
140
141#: index.php:390
142msgid "Save configuration"
143msgstr "Enregistrer la configuration"
144
145#: index.php:396
146msgid "URL of the %s page:"
147msgstr "URL de la page %s&nbsp;:"
148
149#: index.php:401
150msgid "View the %s page"
151msgstr "Voir la page %s"
152
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map