Dotclear

source: plugins/contribute/locales/fr/admin.po @ 1601

Revision 1601, 4.3 KB checked in by Moe, 14 years ago (diff)

Contribute 1.0-alpha22 :

Line 
1# Language: français
2# Module: contribute - 1.0-alpha22
3# Date: 2009-10-20 19:53:30
4# Translated with dcTranslater - 1.2
5
6msgid ""
7msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
9#: _admin.php:163
10msgid "Delete this author"
11msgstr "Effacer cet auteur"
12
13#: _public.php:319
14msgid "Invalid cat_id"
15msgstr "cat_id invalide"
16
17#: index.php:106
18msgid "Configuration successfully updated."
19msgstr "Configuration mise à jour avec succès."
20
21#: index.php:129
22msgid "me"
23msgstr "moi"
24
25#: index.php:147
26msgid "%s (contributor)"
27msgstr "%s (contributeur)"
28
29#: index.php:181
30msgid "General settings"
31msgstr "Paramètres généraux"
32
33#: index.php:187
34msgid "Allow visitors to contribute to your blog"
35msgstr "Permettre aux visiteurs de contribuer à votre blog"
36
37#: index.php:193
38msgid "Owner of the posts:"
39msgstr "Propriétaire des billets :"
40
41#: index.php:198
42msgid "Only the users with the following permissions on this blog are shown:"
43msgstr "Seuls les utilisateurs avec les permissions suivantes sur le blog sont affichés :"
44
45#: index.php:206
46msgid "Send emails to these email adresses when a new post is submitted:"
47msgstr "Envoyer des emails à ces adresses emails quand un nouveau billet est soumis :"
48
49#: index.php:212
50msgid "You can enter several email adresses by separating these by a comma (<code>,</code>)."
51msgstr "Vous pouvez entrer plusieurs adresses email en les séparant par une virgule (<code>,</code>)."
52
53#: index.php:221
54msgid "Enable antispam."
55msgstr "Activer l'antispam."
56
57#: index.php:351
58msgid "It requires the %s plugin."
59msgstr "Cela nécessite le plugin %s."
60
61#: index.php:230
62msgid "Form"
63msgstr "Formulaire"
64
65#: index.php:239
66msgid "Default post:"
67msgstr "Billet par défaut&nbsp;:"
68
69#: index.php:246
70msgid "edit this post"
71msgstr "éditer ce billet"
72
73#: index.php:251
74msgid "Select an existing post or create a new post, then select it."
75msgstr "Sélectionner un billet existant ou créer un nouveau billet puis le sélectionner."
76
77#: index.php:252
78msgid "The post can be %s or %s."
79msgstr "Le billet peut être %s ou %s."
80
81#: index.php:254
82msgid "The form will be filled with the values of this post."
83msgstr "Le formulaire sera rempli avec les valeurs du billet."
84
85#: index.php:260
86msgid "Text formating (only if no default post is selected):"
87msgstr "Format du texte (seulement si aucun billet par défaut n'est sélectionné)&nbsp;:"
88
89#: index.php:266
90msgid "Contributors will be able to choose the format."
91msgstr "Permet aux contributeurs de choisir le format."
92
93#: index.php:267
94msgid "Some formats may be unavailable on the blog."
95msgstr "Certains formats peuvent ne pas être disponibles sur le blog."
96
97#: index.php:271
98msgid "Allow contributors to:"
99msgstr "Permettre aux contributeurs de&nbsp;:"
100
101#: index.php:276
102msgid "write an excerpt"
103msgstr "écrire un extrait"
104
105#: index.php:284
106msgid "choose the category"
107msgstr "choisir la catégorie"
108
109#: index.php:292
110msgid "choose the tags"
111msgstr "choisir les tags"
112
113#: index.php:300
114msgid "add new tags (only if tags are allowed)"
115msgstr "ajouter des nouveaux tags (seulement si les tags sont permis)"
116
117#: index.php:308
118msgid "write notes"
119msgstr "écrire des notes"
120
121#: index.php:316
122msgid "enter their name, email address and website URL"
123msgstr "entrer leur nom, adresse email et URL de leur site"
124
125#: index.php:324
126msgid "require name and email (only if name, email address and website URL are allowed)"
127msgstr "rendre obligatoires le nom et l'adresse email (seulement si le nom, l'adresse email et l'URL de leur site sont autorisés)"
128
129#: index.php:330
130msgid "Display"
131msgstr "Affichage"
132
133#: index.php:333
134msgid "Display of the author name on the blog:"
135msgstr "Affichage du nom de l'auteur sur le blog&nbsp;:"
136
137#: index.php:333
138msgid "(%s is the author name or nickname)"
139msgstr "(%s est le nom ou le pseudo de l'auteur)"
140
141#: index.php:348
142msgid "Allow contributors to choose %s values."
143msgstr "Permettre aux contributeurs de choisir les valeurs de %s."
144
145#: index.php:369
146msgid "Enable these %s values:"
147msgstr "Activer ces valeurs de %s&nbsp;:"
148
149#: index.php:389
150msgid "Save configuration"
151msgstr "Enregistrer la configuration"
152
153#: index.php:395
154msgid "URL of the %s page:"
155msgstr "URL de la page %s&nbsp;:"
156
157#: index.php:400
158msgid "View the %s page"
159msgstr "Voir la page %s"
160
161msgid "This will disable smilies on entries and comments."
162msgstr "Ceci désactivera les émoticones dans les billets et commentaires."
163
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map