1 | # Language: Français |
---|
2 | # Module: cinecturlink2 - 0.7 |
---|
3 | # Date: 2013-11-04 19:43:18 |
---|
4 | # Translated with translater 2013.05.11 |
---|
5 | |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
9 | "Project-Id-Version: cinecturlink2 0.7\n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: \n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2013-11-04T19:43:18+00:00\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Jean-Christian Denis\n" |
---|
13 | "Language-Team: \n" |
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
16 | |
---|
17 | #: _admin.php:24 |
---|
18 | #: _admin.php:44 |
---|
19 | #: _public.php:195 |
---|
20 | #: _widgets.php:58 |
---|
21 | #: _widgets.php:66 |
---|
22 | msgid "My cinecturlink" |
---|
23 | msgstr "Mes cinecturlink" |
---|
24 | |
---|
25 | #: _config.php:55 |
---|
26 | msgid "You must provide a specific folder for images." |
---|
27 | msgstr "Vous devez fournir un dossier spécifique pour les images." |
---|
28 | |
---|
29 | #: _config.php:73 |
---|
30 | msgid "Configuration has been successfully updated." |
---|
31 | msgstr "La configuration a été mise à jour avec succés." |
---|
32 | |
---|
33 | #: _config.php:93 |
---|
34 | msgid "Enable extension" |
---|
35 | msgstr "Activer l'extension" |
---|
36 | |
---|
37 | #: _config.php:95 |
---|
38 | msgid "Maximum width of images (in pixel):" |
---|
39 | msgstr "Largeur maximum des images (en pixels) :" |
---|
40 | |
---|
41 | #: _config.php:98 |
---|
42 | msgid "Public folder of images (under public folder of blog):" |
---|
43 | msgstr "Dossier publique des images (dans le répertoire \"public\" du blog) :" |
---|
44 | |
---|
45 | #: _config.php:108 |
---|
46 | msgid "Update cache when use \"Random\" or \"Number of view\" order on widget (Need reload of widgets on change)" |
---|
47 | msgstr "Mettre à jour le cache lors de l'utilisation de l'ordre \"Aléatoire\" ou \"Nombre d'affichages\" dans le widget (Nécessite le rechargement du widget)" |
---|
48 | |
---|
49 | #: _config.php:109 |
---|
50 | msgid "This increases the random effect, but updates the cache of the blog whenever the widget is displayed, which reduces the perfomances of your blog." |
---|
51 | msgstr "Ceci augmente l'effet aléatoire, mais met à jour le cache à chaque affichage du widget, ce qui diminue les performances du blog." |
---|
52 | |
---|
53 | #: _config.php:114 |
---|
54 | msgid "Public page" |
---|
55 | msgstr "Page publique" |
---|
56 | |
---|
57 | #: _config.php:118 |
---|
58 | msgid "Enable public page" |
---|
59 | msgstr "Activer la page publique" |
---|
60 | |
---|
61 | #: _config.php:119 |
---|
62 | msgid "Public page has url: %s" |
---|
63 | msgstr "La page publique à l'URL: %s" |
---|
64 | |
---|
65 | #: _config.php:121 |
---|
66 | msgid "Title of the public page:" |
---|
67 | msgstr "Titre de la page publique :" |
---|
68 | |
---|
69 | #: _config.php:124 |
---|
70 | msgid "Description of the public page:" |
---|
71 | msgstr "Description de la page publique :" |
---|
72 | |
---|
73 | #: _config.php:127 |
---|
74 | msgid "Limit number of entries per page on pulic page to:" |
---|
75 | msgstr "Limiter le nombre d'entrée par page sur la page public à :" |
---|
76 | |
---|
77 | #: _config.php:133 |
---|
78 | msgid "Informations" |
---|
79 | msgstr "Informations" |
---|
80 | |
---|
81 | #: _config.php:136 |
---|
82 | msgid "Once the extension has been configured and your links have been created, you can place one of the cinecturlink widgets in the sidebar." |
---|
83 | msgstr "Une fois l'extension configurée et vos liens créés, vous pouvez placer un des widgets cinecturlink dans la barre latérale." |
---|
84 | |
---|
85 | #: _config.php:137 |
---|
86 | msgid "In order to open links in new window you can use plugin %s." |
---|
87 | msgstr "Afin d'ouvrir les liens dans une nouvelle page vous pouvez utiliser l'extension %s." |
---|
88 | |
---|
89 | #: _config.php:138 |
---|
90 | msgid "In order to change URL of public page you can use plugin %s." |
---|
91 | msgstr "Afin de changer l'URL de la page publique vous pouvez utiliser l'extension %s." |
---|
92 | |
---|
93 | #: _config.php:139 |
---|
94 | msgid "You can add public pages of cinecturlink to the plugin %s." |
---|
95 | msgstr "Vous pouvez ajouter les pages publiques de cinecturlink à l'extension %s." |
---|
96 | |
---|
97 | #: _config.php:140 |
---|
98 | #: _config.php:141 |
---|
99 | msgid "The plugin Cinecturlink2 is compatible with plugin %s." |
---|
100 | msgstr "L'extension Cinecturlink2 est compatible avec l'extension %s." |
---|
101 | |
---|
102 | #: _widgets.php:45 |
---|
103 | msgid "Update date" |
---|
104 | msgstr "Date de mise à jour" |
---|
105 | |
---|
106 | #: _widgets.php:46 |
---|
107 | #: inc/lib.cinecturlink2.list.php:41 |
---|
108 | #: index.php:261 |
---|
109 | msgid "My rating" |
---|
110 | msgstr "Mon évaluation" |
---|
111 | |
---|
112 | #: _widgets.php:48 |
---|
113 | msgid "Random" |
---|
114 | msgstr "Aléatoire" |
---|
115 | |
---|
116 | #: _widgets.php:49 |
---|
117 | msgid "Number of views" |
---|
118 | msgstr "Nombre d'affichages" |
---|
119 | |
---|
120 | #: _widgets.php:61 |
---|
121 | msgid "Show selection of cinecturlinks" |
---|
122 | msgstr "Afficher une selection de cinecturlink" |
---|
123 | |
---|
124 | #: _widgets.php:85 |
---|
125 | msgid "Sort: (only for date, note and title)" |
---|
126 | msgstr "Ordre: (seulement pour date, note et titre)" |
---|
127 | |
---|
128 | #: _widgets.php:92 |
---|
129 | msgid "Limit:" |
---|
130 | msgstr "Limite :" |
---|
131 | |
---|
132 | #: _widgets.php:98 |
---|
133 | msgid "Enable link" |
---|
134 | msgstr "Autoriser les liens" |
---|
135 | |
---|
136 | #: _widgets.php:104 |
---|
137 | msgid "Show author" |
---|
138 | msgstr "Afficher l'auteur" |
---|
139 | |
---|
140 | #: _widgets.php:110 |
---|
141 | msgid "Show my rating" |
---|
142 | msgstr "Afficher mon évaluation" |
---|
143 | |
---|
144 | #: _widgets.php:116 |
---|
145 | msgid "Show description" |
---|
146 | msgstr "Afficher la description" |
---|
147 | |
---|
148 | #: _widgets.php:122 |
---|
149 | msgid "Show a link to cinecturlink page" |
---|
150 | msgstr "Afficher un lien vers la page publique" |
---|
151 | |
---|
152 | #: _widgets.php:143 |
---|
153 | #: _widgets.php:146 |
---|
154 | msgid "List of categories of cinecturlink" |
---|
155 | msgstr "Liste des catégories de cinecturlink" |
---|
156 | |
---|
157 | #: _widgets.php:151 |
---|
158 | msgid "My cinecturlink by categories" |
---|
159 | msgstr "Mes cinecturlink par catégories" |
---|
160 | |
---|
161 | #: _widgets.php:156 |
---|
162 | msgid "Show number of links" |
---|
163 | msgstr "Afficher le nombre de liens" |
---|
164 | |
---|
165 | #: _widgets.php:290 |
---|
166 | #: _widgets.php:321 |
---|
167 | #: default-templates/cinecturlink2.html:56 |
---|
168 | #: default-templates/cinecturlink2.html:56 |
---|
169 | msgid "view all links" |
---|
170 | msgstr "voir tous les liens" |
---|
171 | |
---|
172 | #: _widgets.php:290 |
---|
173 | msgid "More links" |
---|
174 | msgstr "Plus de liens" |
---|
175 | |
---|
176 | #: _widgets.php:321 |
---|
177 | msgid "all links" |
---|
178 | msgstr "tous les liens" |
---|
179 | |
---|
180 | #: _widgets.php:332 |
---|
181 | msgid "view links of this category" |
---|
182 | msgstr "voir les liens de cette catégorie" |
---|
183 | |
---|
184 | #: default-templates/cinecturlink2.html:31 |
---|
185 | #: default-templates/cinecturlink2.html:106 |
---|
186 | msgid "previous links" |
---|
187 | msgstr "liens précédents" |
---|
188 | |
---|
189 | #: default-templates/cinecturlink2.html:35 |
---|
190 | #: default-templates/cinecturlink2.html:108 |
---|
191 | msgid "next links" |
---|
192 | msgstr "liens suivants" |
---|
193 | |
---|
194 | #: default-templates/cinecturlink2.html:58 |
---|
195 | msgid "These entries Atom feed" |
---|
196 | msgstr "Fil atom de ces billets" |
---|
197 | |
---|
198 | #: default-templates/cinecturlink2.html:60 |
---|
199 | msgid "Category's entries feed" |
---|
200 | msgstr "Fil de cette catégorie" |
---|
201 | |
---|
202 | #: default-templates/cinecturlink2.html:86 |
---|
203 | #: default-templates/cinecturlink2.html:86 |
---|
204 | msgid "link" |
---|
205 | msgstr "lien" |
---|
206 | |
---|
207 | #: default-templates/cinecturlink2.html:87 |
---|
208 | msgid "category" |
---|
209 | msgstr "catégorie" |
---|
210 | |
---|
211 | #: inc/class.cinecturlink2.php:139 |
---|
212 | msgid "No link title" |
---|
213 | msgstr "Pas de titre de lien" |
---|
214 | |
---|
215 | #: inc/class.cinecturlink2.php:142 |
---|
216 | msgid "No link description" |
---|
217 | msgstr "Pas de description de lien" |
---|
218 | |
---|
219 | #: inc/class.cinecturlink2.php:178 |
---|
220 | #: inc/class.cinecturlink2.php:197 |
---|
221 | msgid "No such link ID" |
---|
222 | msgstr "ID de lien inconnu" |
---|
223 | |
---|
224 | #: inc/class.cinecturlink2.php:284 |
---|
225 | msgid "No category title" |
---|
226 | msgstr "Pas de titre de catégorie" |
---|
227 | |
---|
228 | #: inc/class.cinecturlink2.php:287 |
---|
229 | msgid "No category description" |
---|
230 | msgstr "Pas de description de catégorie" |
---|
231 | |
---|
232 | #: inc/class.cinecturlink2.php:312 |
---|
233 | #: inc/class.cinecturlink2.php:326 |
---|
234 | msgid "No such category ID" |
---|
235 | msgstr "ID de catégorie inconnu" |
---|
236 | |
---|
237 | #: inc/class.cinecturlink2.php:369 |
---|
238 | msgid "Failed to create public folder for images." |
---|
239 | msgstr "Impossible de créer le repertoire publique pour les images." |
---|
240 | |
---|
241 | #: inc/lib.cinecturlink2.activityreport.php:21 |
---|
242 | msgid "Plugin cinecturlink2" |
---|
243 | msgstr "Extension cinecturlink 2" |
---|
244 | |
---|
245 | #: inc/lib.cinecturlink2.activityreport.php:27 |
---|
246 | msgid "link creation" |
---|
247 | msgstr "Création de lien" |
---|
248 | |
---|
249 | #: inc/lib.cinecturlink2.activityreport.php:28 |
---|
250 | msgid "A new cineturlink named \"%s\" was added by \"%s\"" |
---|
251 | msgstr "Un nouveau cinecturlink nommé \"%s\" a été ajouté par \"%s\"" |
---|
252 | |
---|
253 | #: inc/lib.cinecturlink2.activityreport.php:36 |
---|
254 | msgid "updating link" |
---|
255 | msgstr "Mise à jour de lien" |
---|
256 | |
---|
257 | #: inc/lib.cinecturlink2.activityreport.php:37 |
---|
258 | msgid "Cinecturlink named \"%s\" has been updated by \"%s\"" |
---|
259 | msgstr "Le cinecturlink nommé \"%s\" a été mis à jour par \"%s\"" |
---|
260 | |
---|
261 | #: inc/lib.cinecturlink2.activityreport.php:45 |
---|
262 | msgid "link deletion" |
---|
263 | msgstr "Suppression de lien" |
---|
264 | |
---|
265 | #: inc/lib.cinecturlink2.activityreport.php:46 |
---|
266 | msgid "Cinecturlink named \"%s\" has been deleted by \"%s\"" |
---|
267 | msgstr "Le cinecturlink nommé \"%s\" a été effacé par \"%s\"" |
---|
268 | |
---|
269 | #: inc/lib.cinecturlink2.list.php:25 |
---|
270 | #: index.php:459 |
---|
271 | msgid "There is no link" |
---|
272 | msgstr "Il n'y a pas de lien" |
---|
273 | |
---|
274 | #: inc/lib.cinecturlink2.list.php:89 |
---|
275 | msgid "image" |
---|
276 | msgstr "image" |
---|
277 | |
---|
278 | #: index.php:73 |
---|
279 | msgid "Categories successfully reordered." |
---|
280 | msgstr "Catégories réordonnées." |
---|
281 | |
---|
282 | #: index.php:85 |
---|
283 | msgid "Categories successfully deleted." |
---|
284 | msgstr "Catégories effacées." |
---|
285 | |
---|
286 | #: index.php:98 |
---|
287 | #: index.php:188 |
---|
288 | msgid "You must provide a title." |
---|
289 | msgstr "Vous devez fournir un titre." |
---|
290 | |
---|
291 | #: index.php:103 |
---|
292 | msgid "Category with same name already exists." |
---|
293 | msgstr "Une catégorie portant le même nom existe déjà." |
---|
294 | |
---|
295 | #: index.php:113 |
---|
296 | msgid "Category successfully created." |
---|
297 | msgstr "Catégory créée." |
---|
298 | |
---|
299 | #: index.php:128 |
---|
300 | msgid "Links successfully deleted." |
---|
301 | msgstr "Liens effacés." |
---|
302 | |
---|
303 | #: index.php:150 |
---|
304 | #: index.php:172 |
---|
305 | msgid "Links successfully updated." |
---|
306 | msgstr "Liens mis à jour." |
---|
307 | |
---|
308 | #: index.php:191 |
---|
309 | msgid "You must provide an author." |
---|
310 | msgstr "Vous devez spécifier un auteur" |
---|
311 | |
---|
312 | #: index.php:194 |
---|
313 | msgid "You must provide a link to an image." |
---|
314 | msgstr "Vous devez fournir un lien vers une image." |
---|
315 | |
---|
316 | #: index.php:212 |
---|
317 | msgid "Link with same name already exists." |
---|
318 | msgstr "Un lien avec le même titre existe déjà." |
---|
319 | |
---|
320 | #: index.php:218 |
---|
321 | msgid "Link successfully created." |
---|
322 | msgstr "Lien crée." |
---|
323 | |
---|
324 | #: index.php:227 |
---|
325 | msgid "Unknown link." |
---|
326 | msgstr "Lien inconnu." |
---|
327 | |
---|
328 | #: index.php:233 |
---|
329 | msgid "Link successfully updated." |
---|
330 | msgstr "Lien mis à jour." |
---|
331 | |
---|
332 | #: index.php:312 |
---|
333 | msgid "change category" |
---|
334 | msgstr "lodifier la catégorie" |
---|
335 | |
---|
336 | #: index.php:313 |
---|
337 | msgid "change my rating" |
---|
338 | msgstr "Modifier mon évaluation" |
---|
339 | |
---|
340 | #: index.php:368 |
---|
341 | msgid "Change category of links" |
---|
342 | msgstr "Changer la catégorie des liens" |
---|
343 | |
---|
344 | #: index.php:375 |
---|
345 | #: index.php:416 |
---|
346 | msgid "Go back to links list" |
---|
347 | msgstr "Retourner à la liste des liens" |
---|
348 | |
---|
349 | #: index.php:380 |
---|
350 | msgid "Change category for this selection :" |
---|
351 | msgstr "Changer de catégorie pour la sélection :" |
---|
352 | |
---|
353 | #: index.php:391 |
---|
354 | msgid "Select a category:" |
---|
355 | msgstr "Selectionner une catégorie :" |
---|
356 | |
---|
357 | #: index.php:409 |
---|
358 | msgid "Change note of links" |
---|
359 | msgstr "Changer la note des liens" |
---|
360 | |
---|
361 | #: index.php:421 |
---|
362 | msgid "Change note for this selection :" |
---|
363 | msgstr "Changer de note pour la sélection :" |
---|
364 | |
---|
365 | #: index.php:432 |
---|
366 | msgid "Select a rating:" |
---|
367 | msgstr "Selectionner une note :" |
---|
368 | |
---|
369 | #: index.php:494 |
---|
370 | msgid "Selected links action:" |
---|
371 | msgstr "Action sur les liens selectionnés :" |
---|
372 | |
---|
373 | #: index.php:510 |
---|
374 | msgid "New link" |
---|
375 | msgstr "Nouveau lien" |
---|
376 | |
---|
377 | #: index.php:549 |
---|
378 | msgid "Details URL:" |
---|
379 | msgstr "Liens vers les détails :" |
---|
380 | |
---|
381 | #: index.php:552 |
---|
382 | msgid "Search with Google" |
---|
383 | msgstr "Rechercher avec Google" |
---|
384 | |
---|
385 | #: index.php:555 |
---|
386 | msgid "Image URL:" |
---|
387 | msgstr "Lien vers l'image :" |
---|
388 | |
---|
389 | #: index.php:558 |
---|
390 | msgid "Search with Amazon" |
---|
391 | msgstr "Rechercher avec Amazon" |
---|
392 | |
---|
393 | #: index.php:563 |
---|
394 | msgid "There is no image in cinecturlink media path." |
---|
395 | msgstr "Il n'y a pas d'image dans le chemin des média cinecturlink." |
---|
396 | |
---|
397 | #: index.php:567 |
---|
398 | msgid "or select from repository:" |
---|
399 | msgstr "ou selectionner depuis le dépôt :" |
---|
400 | |
---|
401 | #: index.php:570 |
---|
402 | msgid "Go to media manager to add image to cinecturlink path." |
---|
403 | msgstr "Aller dans le gestionnaire de média pour ajouter des images au chemin des cinecturlink." |
---|
404 | |
---|
405 | #: index.php:586 |
---|
406 | msgid "My rating:" |
---|
407 | msgstr "Mon évaluation :" |
---|
408 | |
---|
409 | #: index.php:596 |
---|
410 | msgid "update link" |
---|
411 | msgstr "mettre à jour ce lien" |
---|
412 | |
---|
413 | #: index.php:596 |
---|
414 | msgid "create link" |
---|
415 | msgstr "créer ce lien" |
---|
416 | |
---|
417 | #: index.php:605 |
---|
418 | msgid "There is no category" |
---|
419 | msgstr "Il n'y a pas de catégorie" |
---|
420 | |
---|
421 | #: index.php:611 |
---|
422 | msgid "name" |
---|
423 | msgstr "nom" |
---|
424 | |
---|
425 | #: index.php:611 |
---|
426 | msgid "description" |
---|
427 | msgstr "description" |
---|
428 | |
---|
429 | #: index.php:633 |
---|
430 | msgid "Check to delete" |
---|
431 | msgstr "Cocher pour supprimer" |
---|
432 | |
---|
433 | #: index.php:638 |
---|
434 | msgid "update categories" |
---|
435 | msgstr "mettre à jour les catégories" |
---|
436 | |
---|