Dotclear

source: plugins/carnaval/locales/fr/main.po @ 1728

Revision 1728, 3.6 KB checked in by kozlika, 14 years ago (diff)

carnaval: "you you" (les p'tits cailloux)

Line 
1# French translations for PACKAGE package.
2# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Greg <popech@gmail.com>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-11-10 13:14+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-10 13:14+0100\n"
12"Last-Translator: Greg <popech@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
19#: add.php:51 edit.php:67
20msgid "Return to Carnaval"
21msgstr "Retour au Carnaval"
22
23#: add.php:53
24msgid "Add a new CSS Class"
25msgstr "Ajouter une nouvelle classe CSS"
26
27#: add.php:57
28msgid "Add"
29msgstr "Ajouter"
30
31#: _admin.php:18
32msgid "Carnaval"
33msgstr "Carnaval"
34
35#: class.dc.carnaval.php:93 class.dc.carnaval.php:122
36msgid "You must provide a name"
37msgstr "Vous devez renseigner un nom"
38
39#: class.dc.carnaval.php:96 class.dc.carnaval.php:125
40msgid "You must provide a CSS Class"
41msgstr "Vous devez renseigner une classe CSS"
42
43#: class.dc.carnaval.php:99 class.dc.carnaval.php:128
44msgid "You must provide an email or a website address"
45msgstr "Vous devez renseigner une adresse de courriel ou d'un site web"
46
47#: class.dc.carnaval.php:249
48msgid "Unable to create images."
49msgstr "Impossible de créer les images"
50
51#: edit.php:28
52msgid "No such Class"
53msgstr "Classe CSS inexistante"
54
55#: edit.php:72
56msgid "CSS Class has been successfully updated"
57msgstr "La classe CSS a été mise à jour"
58
59#: edit.php:77
60msgid "Edit Class"
61msgstr "Editer la classe CSS"
62
63#: edit.php:81
64msgid "save"
65msgstr "enregistrer"
66
67#: forms.php:21 forms.php:24 forms.php:43 forms.php:46
68msgid "Required field"
69msgstr "Champ obligatoire"
70
71#: forms.php:21 forms.php:43
72msgid "Name:"
73msgstr "Nom :"
74
75#: forms.php:24 forms.php:46
76msgid "CSS Class:"
77msgstr "Classe CSS"
78
79#: forms.php:27 forms.php:49
80msgid "Mail:"
81msgstr "Adresse email :"
82
83#: forms.php:30 forms.php:52
84msgid "URL:"
85msgstr "URL :"
86
87#: forms.php:33
88msgid "Text color:"
89msgstr "Couleur du texte :"
90
91#: forms.php:36
92msgid "Background color:"
93msgstr "Couleur du fond :"
94
95#: index.php:74
96msgid "Configuration successfully updated."
97msgstr "Configuration mise à jour avec succès."
98
99#: index.php:98
100msgid "New CSS Class"
101msgstr "Nouvelle classe CSS"
102
103#: index.php:104
104msgid "Classes have been successfully removed."
105msgstr "Les classes CSS ont été supprimées"
106
107#: index.php:108
108msgid "Class has been successfully created."
109msgstr "La classe CSS a été correctement créée"
110
111#: index.php:118
112msgid "Plugin activation"
113msgstr "Activation de l'extension"
114
115#: index.php:122
116msgid "Enable Carnaval"
117msgstr "Activer Carnaval"
118
119#: index.php:126
120msgid "Save configuration"
121msgstr "Enregistrer la configuration"
122
123#: index.php:129
124msgid "My CSS Classes"
125msgstr "Mes classes CSS"
126
127#: index.php:134
128msgid "Name"
129msgstr "Nom"
130
131#: index.php:135
132msgid "CSS Class"
133msgstr "Classe CSS"
134
135#: index.php:136
136msgid "Mail"
137msgstr "Adresse email"
138
139#: index.php:137
140msgid "URL"
141msgstr "URL"
142
143#: index.php:138
144msgid "Text color"
145msgstr "Couleur du texte"
146
147#: index.php:139
148msgid "Background color"
149msgstr "Couleur du fond"
150
151#: index.php:169
152msgid "Delete selected CSS Classes"
153msgstr "Supprimer les classes CSS sélectionnées"
154
155#: index.php:171
156msgid "Are you sure you want to delete selected CSS Classes ?"
157msgstr "Etes vous sûr(e) de vouloir effacer les personnalisations sélectionnées ?"
158
159#: _install.php:56
160msgid "To finish installation, please delete the whole cache/cbtpl directory."
161msgstr "Pour finir l'installation, merci de supprimer entièrement le dossier cache/cbtpl."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Sites map