| 1 | |
|---|
| 2 | msgid "" |
|---|
| 3 | msgstr "" |
|---|
| 4 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 5 | "Project-Id-Version: muppet 0.5\n" |
|---|
| 6 | "POT-Creation-Date: \n" |
|---|
| 7 | "PO-Revision-Date: 2010-06-06T16:10:47+00:00\n" |
|---|
| 8 | "Last-Translator: Osku\n" |
|---|
| 9 | "Language-Team: \n" |
|---|
| 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 12 | |
|---|
| 13 | msgid "manage the %s" |
|---|
| 14 | msgstr "gérer les %s" |
|---|
| 15 | |
|---|
| 16 | msgid "My types" |
|---|
| 17 | msgstr "Mes types" |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | msgid "Move" |
|---|
| 20 | msgstr "Déplacer" |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | msgid "Change post type" |
|---|
| 23 | msgstr "Changer le type de billet" |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | msgid "Something wrong happened..." |
|---|
| 26 | msgstr "Un problème est survenu..." |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | msgid "Entry" |
|---|
| 29 | msgstr "Billet" |
|---|
| 30 | |
|---|
| 31 | msgid "Select post type for these entries" |
|---|
| 32 | msgstr "Sélectionner le type pour ces billets" |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | msgid "Choose post type:" |
|---|
| 35 | msgstr "Choisir le type de billet :" |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | msgid "save" |
|---|
| 38 | msgstr "enregistrer" |
|---|
| 39 | |
|---|
| 40 | msgid "You must provide a valid email address." |
|---|
| 41 | msgstr "Vous devez indiquer une adresse email valide." |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | msgid "Muppet: selected entries" |
|---|
| 44 | msgstr "Muppet : billets sélectionnés" |
|---|
| 45 | |
|---|
| 46 | msgid "Title:" |
|---|
| 47 | msgstr "Titre :" |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | msgid "Best of me" |
|---|
| 50 | msgstr "À retenir" |
|---|
| 51 | |
|---|
| 52 | msgid "Home page only" |
|---|
| 53 | msgstr "Page d'accueil uniquement" |
|---|
| 54 | |
|---|
| 55 | msgid "Type:" |
|---|
| 56 | msgstr "Type :" |
|---|
| 57 | |
|---|
| 58 | msgid "Muppet: last posts" |
|---|
| 59 | msgstr "Muppet : derniers billets" |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | msgid "Last entries" |
|---|
| 62 | msgstr "Derniers billets" |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | msgid "Uncategorized" |
|---|
| 65 | msgstr "Non catégorisé" |
|---|
| 66 | |
|---|
| 67 | msgid "Category:" |
|---|
| 68 | msgstr "Catégorie :" |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | msgid "Entries limit:" |
|---|
| 71 | msgstr "Nombre de billets maximum :" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | msgid "Post type must contain at least 2 letters (only letters)." |
|---|
| 74 | msgstr "Le type de billet doit contenir au moins 2 lettres (seulement des lettres)" |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | msgid "This post type is aleady used by another plugin." |
|---|
| 77 | msgstr "Ce type de billet est déjà utilisé par une autre extension." |
|---|
| 78 | |
|---|
| 79 | msgid "Name should be a nice word." |
|---|
| 80 | msgstr "Le nom doit être un joli mot." |
|---|
| 81 | |
|---|
| 82 | msgid "Configuration successfully saved." |
|---|
| 83 | msgstr "Configuration enregistré avec succès." |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | msgid "Post type successuflly removed." |
|---|
| 86 | msgstr "Le type de billet a été supprimé avec succès." |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | msgid "Muppet" |
|---|
| 89 | msgstr "Muppet" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | msgid "Supplementary post types" |
|---|
| 92 | msgstr "Types de billet supplémentaires" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | msgid "My post types" |
|---|
| 95 | msgstr "Mes types de billet" |
|---|
| 96 | |
|---|
| 97 | msgid "No type has been defined yet." |
|---|
| 98 | msgstr "Aucun type n'a été défini pour le moment." |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | msgid "edit this post type" |
|---|
| 101 | msgstr "modifier le type de billet" |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | msgid "Type: <span class=\"hot\">%s</span>" |
|---|
| 104 | msgstr "Type : <span class=\"hot\">%s</span>" |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | msgid "Name:" |
|---|
| 107 | msgstr "Nom :" |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | msgid "Menu image:" |
|---|
| 110 | msgstr "Image du menu :" |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | msgid "Permission:" |
|---|
| 113 | msgstr "Permission :" |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | msgid "Create a new post type" |
|---|
| 116 | msgstr "Créer un nouveau type de billet" |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | msgid "Create" |
|---|
| 119 | msgstr "Créer" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | msgid "Modify a post type" |
|---|
| 122 | msgstr "Modifier un type de billet" |
|---|
| 123 | |
|---|
| 124 | msgid "Save" |
|---|
| 125 | msgstr "Enregistrer" |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | msgid "Required field" |
|---|
| 128 | msgstr "Champ obligatoire" |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | msgid "Plural form:" |
|---|
| 131 | msgstr "Forme plurielle :" |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | msgid "Image:" |
|---|
| 134 | msgstr "Image :" |
|---|
| 135 | |
|---|
| 136 | msgid "Delete" |
|---|
| 137 | msgstr "Supprimer" |
|---|
| 138 | |
|---|
| 139 | msgid "Statistics" |
|---|
| 140 | msgstr "Statistiques" |
|---|
| 141 | |
|---|
| 142 | msgid "Retrieve types from database" |
|---|
| 143 | msgstr "Récupérer les types de la base de données" |
|---|
| 144 | |
|---|
| 145 | msgid "%s post" |
|---|
| 146 | msgstr "%s billet" |
|---|
| 147 | |
|---|
| 148 | msgid "%s posts" |
|---|
| 149 | msgstr "%s billets" |
|---|
| 150 | |
|---|
| 151 | msgid "with type <strong>%s</strong>." |
|---|
| 152 | msgstr "avec le type <strong>%s</strong>." |
|---|
| 153 | |
|---|
| 154 | msgid "New" |
|---|
| 155 | msgstr "Nouveau" |
|---|
| 156 | |
|---|
| 157 | msgid "Most used" |
|---|
| 158 | msgstr "Plus utilisées" |
|---|
| 159 | |
|---|
| 160 | msgid "Available" |
|---|
| 161 | msgstr "Disponible" |
|---|
| 162 | |
|---|
| 163 | msgid "This entry does not exist." |
|---|
| 164 | msgstr "Ce billet n'existe pas." |
|---|
| 165 | |
|---|
| 166 | msgid "Edit" |
|---|
| 167 | msgstr "Modifier" |
|---|
| 168 | |
|---|
| 169 | msgid "next" |
|---|
| 170 | msgstr "suivant" |
|---|
| 171 | |
|---|
| 172 | msgid "previous" |
|---|
| 173 | msgstr "précédent" |
|---|
| 174 | |
|---|
| 175 | msgid "Are you sure you want to delete this entry?" |
|---|
| 176 | msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce billet ?" |
|---|
| 177 | |
|---|
| 178 | msgid "Entry has been successfully updated." |
|---|
| 179 | msgstr "Billet mis à jour avec succès." |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | msgid "Entry has been successfully created." |
|---|
| 182 | msgstr "Billet créé avec succès." |
|---|
| 183 | |
|---|
| 184 | msgid "File has been successfully attached." |
|---|
| 185 | msgstr "Fichier attaché avec succès." |
|---|
| 186 | |
|---|
| 187 | msgid "Attachment has been successfully removed." |
|---|
| 188 | msgstr "Pièce jointe retirée avec succès." |
|---|
| 189 | |
|---|
| 190 | msgid "Don't forget to validate your XHTML conversion by saving your post." |
|---|
| 191 | msgstr "Enregistrez votre billet pour valider la transformation en XHTML." |
|---|
| 192 | |
|---|
| 193 | msgid "View" |
|---|
| 194 | msgstr "Voir" |
|---|
| 195 | |
|---|
| 196 | msgid "Preview" |
|---|
| 197 | msgstr "Prévisualisation" |
|---|
| 198 | |
|---|
| 199 | msgid "Status:" |
|---|
| 200 | msgstr "État :" |
|---|
| 201 | |
|---|
| 202 | msgid "Published on:" |
|---|
| 203 | msgstr "Publié le :" |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | msgid "Text formating:" |
|---|
| 206 | msgstr "Format du texte :" |
|---|
| 207 | |
|---|
| 208 | msgid "Convert to XHTML" |
|---|
| 209 | msgstr "Convertir en XHTML" |
|---|
| 210 | |
|---|
| 211 | msgid "Accept comments" |
|---|
| 212 | msgstr "Accepter les commentaires" |
|---|
| 213 | |
|---|
| 214 | msgid "Accept trackbacks" |
|---|
| 215 | msgstr "Accepter les rétroliens" |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | msgid "Selected" |
|---|
| 218 | msgstr "Sélectionné" |
|---|
| 219 | |
|---|
| 220 | msgid "Lang:" |
|---|
| 221 | msgstr "Langue :" |
|---|
| 222 | |
|---|
| 223 | msgid "Password:" |
|---|
| 224 | msgstr "Mot de passe :" |
|---|
| 225 | |
|---|
| 226 | msgid "Basename:" |
|---|
| 227 | msgstr "URL spécifique :" |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | msgid "Warning: If you set the URL manually, it may conflict with another entry." |
|---|
| 230 | msgstr "Attention : si vous indiquez l'URL manuellement, celle-ci peut entrer en conflit avec un autre billet." |
|---|
| 231 | |
|---|
| 232 | msgid "Attachments" |
|---|
| 233 | msgstr "Pièces jointes" |
|---|
| 234 | |
|---|
| 235 | msgid "open" |
|---|
| 236 | msgstr "ouvrir" |
|---|
| 237 | |
|---|
| 238 | msgid "remove" |
|---|
| 239 | msgstr "supprimer" |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | msgid "No attachment." |
|---|
| 242 | msgstr "Aucune pièce jointe." |
|---|
| 243 | |
|---|
| 244 | msgid "Add files to this entry" |
|---|
| 245 | msgstr "Ajouter un fichier au billet" |
|---|
| 246 | |
|---|
| 247 | msgid "Excerpt:" |
|---|
| 248 | msgstr "Extrait :" |
|---|
| 249 | |
|---|
| 250 | msgid "Content:" |
|---|
| 251 | msgstr "Contenu :" |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | msgid "Notes:" |
|---|
| 254 | msgstr "Notes :" |
|---|
| 255 | |
|---|
| 256 | msgid "delete" |
|---|
| 257 | msgstr "supprimer" |
|---|
| 258 | |
|---|
| 259 | msgid "publish" |
|---|
| 260 | msgstr "publier" |
|---|
| 261 | |
|---|
| 262 | msgid "unpublish" |
|---|
| 263 | msgstr "hors ligne" |
|---|
| 264 | |
|---|
| 265 | msgid "mark as pending" |
|---|
| 266 | msgstr "en attente" |
|---|
| 267 | |
|---|
| 268 | msgid "mark as junk" |
|---|
| 269 | msgstr "indésirable" |
|---|
| 270 | |
|---|
| 271 | msgid "Comments" |
|---|
| 272 | msgstr "Commentaires" |
|---|
| 273 | |
|---|
| 274 | msgid "Trackbacks" |
|---|
| 275 | msgstr "Rétroliens" |
|---|
| 276 | |
|---|
| 277 | msgid "No trackback" |
|---|
| 278 | msgstr "Aucun rétrolien" |
|---|
| 279 | |
|---|
| 280 | msgid "No comment" |
|---|
| 281 | msgstr "Aucun commentaire" |
|---|
| 282 | |
|---|
| 283 | msgid "Selected comments action:" |
|---|
| 284 | msgstr "Action sur les commentaires sélectionnés :" |
|---|
| 285 | |
|---|
| 286 | msgid "ok" |
|---|
| 287 | msgstr "ok" |
|---|
| 288 | |
|---|
| 289 | msgid "Add a comment" |
|---|
| 290 | msgstr "Ajouter un commentaire" |
|---|
| 291 | |
|---|
| 292 | msgid "Email:" |
|---|
| 293 | msgstr "Email :" |
|---|
| 294 | |
|---|
| 295 | msgid "Web site:" |
|---|
| 296 | msgstr "Site web :" |
|---|
| 297 | |
|---|
| 298 | msgid "Comment:" |
|---|
| 299 | msgstr "Commentaire :" |
|---|
| 300 | |
|---|
| 301 | msgid "Author" |
|---|
| 302 | msgstr "Auteur" |
|---|
| 303 | |
|---|
| 304 | msgid "Date" |
|---|
| 305 | msgstr "Date" |
|---|
| 306 | |
|---|
| 307 | msgid "IP address" |
|---|
| 308 | msgstr "Adresse IP" |
|---|
| 309 | |
|---|
| 310 | msgid "Status" |
|---|
| 311 | msgstr "État" |
|---|
| 312 | |
|---|
| 313 | msgid "published" |
|---|
| 314 | msgstr "publié" |
|---|
| 315 | |
|---|
| 316 | msgid "unpublished" |
|---|
| 317 | msgstr "non publié" |
|---|
| 318 | |
|---|
| 319 | msgid "pending" |
|---|
| 320 | msgstr "en attente" |
|---|
| 321 | |
|---|
| 322 | msgid "junk" |
|---|
| 323 | msgstr "indésirable" |
|---|
| 324 | |
|---|
| 325 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" |
|---|
| 326 | msgstr "%d-%m-%Y %H:%M" |
|---|
| 327 | |
|---|
| 328 | msgid "Edit this comment" |
|---|
| 329 | msgstr "Modifier ce commentaire" |
|---|
| 330 | |
|---|
| 331 | msgid "No entry" |
|---|
| 332 | msgstr "Pas de billet" |
|---|
| 333 | |
|---|
| 334 | msgid "Title" |
|---|
| 335 | msgstr "Titre" |
|---|
| 336 | |
|---|
| 337 | msgid "Category" |
|---|
| 338 | msgstr "Catégorie" |
|---|
| 339 | |
|---|
| 340 | msgid "Page(s)" |
|---|
| 341 | msgstr "Page(s)" |
|---|
| 342 | |
|---|
| 343 | msgid "scheduled" |
|---|
| 344 | msgstr "programmé" |
|---|
| 345 | |
|---|
| 346 | msgid "None" |
|---|
| 347 | msgstr "Aucun" |
|---|
| 348 | |
|---|
| 349 | msgid "protected" |
|---|
| 350 | msgstr "protégé" |
|---|
| 351 | |
|---|
| 352 | msgid "selected" |
|---|
| 353 | msgstr "sélectionné" |
|---|
| 354 | |
|---|
| 355 | msgid "%d attachment" |
|---|
| 356 | msgstr "%d annexe" |
|---|
| 357 | |
|---|
| 358 | msgid "%d attachments" |
|---|
| 359 | msgstr "%d annexes" |
|---|
| 360 | |
|---|
| 361 | msgid "not selected" |
|---|
| 362 | msgstr "non sélectionné" |
|---|
| 363 | |
|---|
| 364 | msgid "Descending" |
|---|
| 365 | msgstr "Décroissant" |
|---|
| 366 | |
|---|
| 367 | msgid "Ascending" |
|---|
| 368 | msgstr "Croissant" |
|---|
| 369 | |
|---|
| 370 | msgid "Publish" |
|---|
| 371 | msgstr "Publier" |
|---|
| 372 | |
|---|
| 373 | msgid "Unpublish" |
|---|
| 374 | msgstr "Hors ligne" |
|---|
| 375 | |
|---|
| 376 | msgid "Schedule" |
|---|
| 377 | msgstr "Programmer" |
|---|
| 378 | |
|---|
| 379 | msgid "Mark as pending" |
|---|
| 380 | msgstr "En attente" |
|---|
| 381 | |
|---|
| 382 | msgid "Mark" |
|---|
| 383 | msgstr "Marquer" |
|---|
| 384 | |
|---|
| 385 | msgid "Mark as selected" |
|---|
| 386 | msgstr "Sélectionné" |
|---|
| 387 | |
|---|
| 388 | msgid "Mark as unselected" |
|---|
| 389 | msgstr "Non sélectionné" |
|---|
| 390 | |
|---|
| 391 | msgid "Change" |
|---|
| 392 | msgstr "Changer" |
|---|
| 393 | |
|---|
| 394 | msgid "Change category" |
|---|
| 395 | msgstr "Changer la catégorie" |
|---|
| 396 | |
|---|
| 397 | msgid "Change author" |
|---|
| 398 | msgstr "Changer l'auteur" |
|---|
| 399 | |
|---|
| 400 | msgid "Are you sure you want to delete selected entries?" |
|---|
| 401 | msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer les billets sélectionnés ?" |
|---|
| 402 | |
|---|
| 403 | msgid "Filters" |
|---|
| 404 | msgstr "Filtres" |
|---|
| 405 | |
|---|
| 406 | msgid "Author:" |
|---|
| 407 | msgstr "Auteur :" |
|---|
| 408 | |
|---|
| 409 | msgid "Selected:" |
|---|
| 410 | msgstr "Sélectionné :" |
|---|
| 411 | |
|---|
| 412 | msgid "Month:" |
|---|
| 413 | msgstr "Mois :" |
|---|
| 414 | |
|---|
| 415 | msgid "Order by:" |
|---|
| 416 | msgstr "Trier par :" |
|---|
| 417 | |
|---|
| 418 | msgid "Sort:" |
|---|
| 419 | msgstr "Trier :" |
|---|
| 420 | |
|---|
| 421 | msgid "Entries per page" |
|---|
| 422 | msgstr "Billets par page" |
|---|
| 423 | |
|---|
| 424 | msgid "filter" |
|---|
| 425 | msgstr "filtre" |
|---|
| 426 | |
|---|
| 427 | msgid "Selected threads action:" |
|---|
| 428 | msgstr "Action sur les discussions sélectionnées :" |
|---|
| 429 | |
|---|